Rufus: verschil tussen versies

Uit Christipedia
Toegevoegde inhoud Verwijderde inhoud
(Nieuwe pagina aangemaakt met ''''Rufus''' is een naam in het Nieuwe Testament die naar een of twee mannen verwijst: 1. een zoon van Simon van Cyrene, 2. een gelovige man in Rome. '''Naam.''' De Griekse naam is Ρουφος, ''Rhouphos.'' De naam is van latijnse oorsprong en betekent 'rood<ref>''Grieks-Nederlands Lexicon'', onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia. </ref>, roodachtig'<ref>''Thayer's Greek—English Lexicon of the New Testament'' </ref>. Het strongn...')
 
kGeen bewerkingssamenvatting
Regel 1: Regel 1:
'''Rufus''' is een naam in het Nieuwe Testament die naar een of twee mannen verwijst: 1. een zoon van Simon van Cyrene, 2. een gelovige man in [[Rome]].
'''Rufus''' is een naam in het Nieuwe Testament die naar een of twee mannen verwijst: 1. een zoon van Simon van Cyrene, 2. een gelovige man in [[Rome]].


'''Naam.''' De Griekse naam is Ρουφος, ''Rhouphos.'' De naam is van latijnse oorsprong en betekent 'rood<ref>''Grieks-Nederlands Lexicon'', onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia. </ref>, roodachtig'<ref>''Thayer's Greek—English Lexicon of the New Testament'' </ref>. Het [[strongnummer]] is G4504. De naam komt in het Nieuwe Testament alleen voor in Mark. 15:21 en Rom. 16:13.
'''Naam.''' De Griekse naam is Ρουφος, ''Rhouphos.'' De naam is van Latijnse oorsprong en betekent 'rood<ref>''Grieks-Nederlands Lexicon'', onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia. </ref><ref name=":0">A.T. Robertson, ''Word Pictures in the New Testament.'' Onderdeel van de ''Online Bible'' van Importantia Publishing. </ref>, roodachtig'<ref>''Thayer's Greek—English Lexicon of the New Testament'' </ref>. Het was een veel voorkomende slavennaam<ref name=":0" />. Het [[strongnummer]] is G4504. De naam komt in het Nieuwe Testament alleen voor in Mark. 15:21 en Rom. 16:13.


== Rufus de christen te Rome ==
'''Gelovige man te Rome.''' De apostel Paulus groet hem in zijn [[Brief van Paulus aan de Romeinen|brief]] aan de heilige in die stad. <blockquote>''Ro 16:13 Groet Rufus, de uitverkorene in de Heer, en zijn moeder en de mijne.'' (Telos)</blockquote>De moeder van Rufus was een vrouw die moederlijke zorg aan Paulus had besteed. Zij is de moeder van Rufus en, zegt Paulus, in figuurlijke zin "de mijne".
De apostel Paulus groet hem in zijn [[Brief van Paulus aan de Romeinen|brief]] aan de heilige in die stad. <blockquote>''Ro 16:13 Groet Rufus, de uitverkorene in de Heer, en zijn moeder en de mijne.'' (Telos)</blockquote>De moeder van Rufus was een vrouw die moederlijke zorg aan Paulus had besteed. Zij is de moeder van Rufus en, zegt Paulus, in figuurlijke zin "de mijne".


== Rufus de zoon van Simon van Cyrene ==
'''Zoon van Simon van Cyrene.''' Deze [[Simon van Cyrene|Simon]] had de dwarsbalk van Jezus' kruis gedragen. Rufus was een zoon van hem. <blockquote>''Mr 15:21  En zij dwongen een voorbijganger, een zekere Simon van Cyrene die van het veld kwam, de vader van Alexander en Rufus, om zijn kruis te dragen.'' (Telos)</blockquote>Rufus en zijn broer Alexander hebben mogelijk een rol gespeeld in de gemeente van Christus in Jeruzalem<ref>''Griechisch-Deutsch Strongs Lexikon'', onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia. </ref>.
Deze [[Simon van Cyrene|Simon]], de vader van Rufus, had de dwarsbalk van Jezus' kruis gedragen. <blockquote>''Mr 15:21  En zij dwongen een voorbijganger, een zekere Simon van Cyrene die van het veld kwam, de vader van Alexander en Rufus, om zijn kruis te dragen.'' (Telos)</blockquote>Rufus en zijn broer Alexander hebben mogelijk een rol gespeeld in de gemeente van Christus in Jeruzalem<ref>''Griechisch-Deutsch Strongs Lexikon'', onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia. </ref>.


Mogelijk is de eerstgenoemde Rufus dezelfde als Rufus de zoon van Simon<ref>P.J. Gouda Quint, ''Woordenboek des Bijbels, inzonderheid ten gebruike bij de Statenvertaling''. Haarlem: De erven F. Bohn, 1866. </ref>.
Mogelijk is de eerstgenoemde Rufus dezelfde als Rufus de zoon van Simon<ref>P.J. Gouda Quint, ''Woordenboek des Bijbels, inzonderheid ten gebruike bij de Statenvertaling''. Haarlem: De erven F. Bohn, 1866. </ref>.

Versie van 31 mei 2022 11:28

Rufus is een naam in het Nieuwe Testament die naar een of twee mannen verwijst: 1. een zoon van Simon van Cyrene, 2. een gelovige man in Rome.

Naam. De Griekse naam is Ρουφος, Rhouphos. De naam is van Latijnse oorsprong en betekent 'rood[1][2], roodachtig'[3]. Het was een veel voorkomende slavennaam[2]. Het strongnummer is G4504. De naam komt in het Nieuwe Testament alleen voor in Mark. 15:21 en Rom. 16:13.

Rufus de christen te Rome

De apostel Paulus groet hem in zijn brief aan de heilige in die stad.

Ro 16:13 Groet Rufus, de uitverkorene in de Heer, en zijn moeder en de mijne. (Telos)

De moeder van Rufus was een vrouw die moederlijke zorg aan Paulus had besteed. Zij is de moeder van Rufus en, zegt Paulus, in figuurlijke zin "de mijne".

Rufus de zoon van Simon van Cyrene

Deze Simon, de vader van Rufus, had de dwarsbalk van Jezus' kruis gedragen.

Mr 15:21  En zij dwongen een voorbijganger, een zekere Simon van Cyrene die van het veld kwam, de vader van Alexander en Rufus, om zijn kruis te dragen. (Telos)

Rufus en zijn broer Alexander hebben mogelijk een rol gespeeld in de gemeente van Christus in Jeruzalem[4].

Mogelijk is de eerstgenoemde Rufus dezelfde als Rufus de zoon van Simon[5].

Voetnoten

  1. Grieks-Nederlands Lexicon, onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia.
  2. 2,0 2,1 A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament. Onderdeel van de Online Bible van Importantia Publishing.
  3. Thayer's Greek—English Lexicon of the New Testament
  4. Griechisch-Deutsch Strongs Lexikon, onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia.
  5. P.J. Gouda Quint, Woordenboek des Bijbels, inzonderheid ten gebruike bij de Statenvertaling. Haarlem: De erven F. Bohn, 1866.