Naar inhoud springen

Exodus 19: verschil tussen versies

823 bytes toegevoegd ,  2 jaar geleden
k
Regel 1:
{{Exodus commentaar}}
 
== Samenvatting ==
Aankomst in de woestijn en legering tegenover de berg Horeb (1-2). Op de berg spreekt God tot Mozes (3-6). Antwoord van het volk (7-8). God kondigt Zijn komst aan (9). God gebiedt de voorbereiding van het volk (10-13). Mozes keert terug tot het volk en voert Gods bevel uit (14-15). God verschijnt op de derde dag (16-24). Mozes keert terug tot het volk (25).
 
== 1 ==
Regel 51 ⟶ 54:
== 13 ==
Ex 19:13  Geen hand zal hem aanraken, maar hij zal zeker gestenigd, of zeker doorschoten worden; hetzij een beest, hetzij een man, hij zal niet leven. Als de ramshoorn langzaam gaat, zullen zij op de berg klimmen. (CP<ref name=":0" />)
'''Doorschoten worden.''' Door pijlen en werpspiesen.
'''Als de ramshoorn langzaam gaat.''' Eigenlijk met langgerekte toon aanhoudt. Dit signaal werd ook gegeven, als het volk tot de strijd werd geroepen en bij openlijke afkondigingen. Hebben wij hier te denken aan een eigenlijk blaasinstrument? Dat is mogelijk, zegt de een. Een ander<ref>Zo [[Hendrik van Griethuysen Antz.|Hendrik van Griethuysen]] in: Karl August Dächsel; F. P. L. C. van Lingen; H. van Griethuijsen, Antz. et al, ''Bijbel, of De geheele Heilige Schrift, bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament (volgens de Staten-overzetting): met in den tekst ingelaschte verklaringen en aanmerkingen van de beroemdste godgeleerden uit alle tijden'' (Kampen: Bos, 1893-1901), commentaar op Richt. 18:30. Enige tekst hiervan is onder wijziging verwerkt op 22 juni 2021. </ref> zegt dat we slechts te denken hebben aan een geluid dat met het geluid van de ramshoorn, of van de bazuin overeenkwam.
 
'''Hetzij een beest.'''
 
''Heb 12:20  (want zij konden niet verdragen wat geboden werd: ‘Zelfs als een dier de berg aanraakt, zal het worden gestenigd’;'' (Telos)
 
'''Als de ramshoorn langzaam gaat.''' Een langzaam aanhoudend geluid geeft, eigenlijk met langgerekte toon aanhoudt. Ten teken dat het ogenblik gekomen is om nader te treden en op de berg te klimmen. Dit signaal werd ook gegeven, als het volk tot de strijd werd geroepen en bij openlijke afkondigingen.
 
'''Als de ramshoorn langzaam gaat.''' Eigenlijk met langgerekte toon aanhoudt. Dit signaal werd ook gegeven, als het volk tot de strijd werd geroepen en bij openlijke afkondigingen. Hebben wij hier te denken aan een eigenlijk blaasinstrument? Dat is mogelijk, zegt de een. Een ander<ref>Zo [[Hendrik van Griethuysen Antz.|Hendrik van Griethuysen]] in: Karl August Dächsel; F. P. L. C. van Lingen; H. van Griethuijsen, Antz. et al, ''Bijbel, of De geheele Heilige Schrift, bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament (volgens de Staten-overzetting): met in den tekst ingelaschte verklaringen en aanmerkingen van de beroemdste godgeleerden uit alle tijden'' (Kampen: Bos, 1893-1901), commentaar op Richt. 18:30. Enige tekst hiervan is onder wijziging verwerkt op 22 juni 2021. </ref> zegt dat we slechts te denken hebben aan een geluid dat met het geluid van de ramshoorn, of van de bazuin overeenkwam.
 
'''Zullen zij op de berg klimmen.''' Dan zullen de kinderen van Israël opstijgen, natuurlijk niet al het volk, maar het volk vertegenwoordigd door zijn oudsten.
'''Als de ramshoorn langzaam gaat, zullen zij op de berg klimmen.'''
 
''1Th 4:16  Want de Heer Zelf zal met een bevelend roepen, met de stem van een aartsengel en met de bazuin van God neerdalen van de hemel; en de doden in Christus zullen eerst opstaan; 1Th 4:17  daarna zullen wij, de levenden die overblijven, samen met hen in wolken worden opgenomen de Heer tegemoet in de lucht; en zo zullen wij altijd met de Heer zijn.'' (Telos)
Cookies helpen ons onze services aan te bieden. Door onze services te gebruiken stemt u in met het gebruik van onze cookies.