Naar inhoud springen

Bijbel: verschil tussen versies

1.264 bytes toegevoegd ,  7 maanden geleden
k
Regel 253:
 
== Moeilijkheden ==
Bij het lezen van de Bijbel kan men op moeilijkheden, zoals moeilijk te verstane verzen en (schijnbare) tegenstrijdigheden, stuiten. Daarbij kunnen menselijk vernuft en eigenwil ons parten spelen. Wat te doen?
 
Bedenk dat de Bijbel Gods Woord en geen gewoon boek is, waarin de mens met zijn logisch en gewaand-groot verstand alles „eender" wil maken, alles „verklaren" wil, alles in letterlijke zin in „overeenstemming" wil brengen. Om God te leren kennen, moet men in de diepte. Zo ook om Zijn Woord al meer te leren verstaan. Alleen wie duikt in de diepte der zee verkrijgt schatten. En juist het niet-gelijkluidende in de Schrift brengt ons tot onderzoek, tot nadenken, en doet ons dan in onooglijke schelpen parels vinden. Hoeveel heerlijke waarheden zijn ontdekt, juist door de schijnverschillen van de Schrift, juist door beknopte, onafgewerkte mededelingen. Een mens zou zeker, vroeger of later, zijn geschrift van dergelijke schijnbare tegenstrijdigheden zuiveren. Maar, omdat de Bijbel Gods Woord is, gebeurt dit niet, en blijft hij woorden en namen bevatten, die bij eerste oogopslag ons vreemd of verwarrend voorkomen, doch bij nadere overdenking ons diepe en heerlijke waarheden doen ontdekken.
 
Bij het vereffenen van moeilijk te begrijpen verzen kunnen menselijk vernuft en eigenwil ons parten spelen. Wat te doen?
 
1. '''Gebed.''' Het is geraden eerst, in betrekking tot deze tegenstrijdigheden, God om licht te vragen.
Regel 261 ⟶ 265:
"Die Heilige Geest heeft eens een mij van nabij bekend hooggeleerde theoloog, die bij de lezing der Heilige Schrift wel vierhonderd tegenstrijdigheden aantekende, in korte tijd, op een enkele na, die hem toen nog niet duidelijk werd, alle verschillen als schijnverschillen doen kennen. (...) Die Heilige Geest doet vaak, wat de geleerden als contradictie of verkeerd aanwijzen, aan de godvruchtige ziel kennen als vol van Goddelijke overeenstemming, vol van de heerlijkste harmonie." schreef schrijver en uitgever J.N. Voorhoeve (1907)<ref>J.N. Voorhoeve, ''Onvereffenbare tegenstrijdigheden des Bijbels?'' ('s-Gravenhage: J.N. Voorhoeve, 2e druk, 1907), blz. 9-10. De spelling van het citaat is gemoderniseerd door Christipedia.</ref>.
 
En begrijpen wij het niet — welnu, dan gaat het ons met Gods woorden als met Gods wegen. Wij aanbidden ze, ofschoon ze niet te begrijpen zijn. En we weten dit zeker: dat wij eens alles zullen verstaan. Sommige uitwendige tegenstrijdigheden, die met onze ervaring schijnen te strijden, worden vereffend door nieuwe wetenschappelijke ontdekkingen.
 
== Schriftkritiek ==
Regel 320 ⟶ 324:
C. Lindeboom, ''Bijbelgids, of Handleiding tot het verkrijgen van Bijbelkennis'' (Middelburg: Stichting de Gihonbron, 2009; bewerking door J. Pluimers van de uitgave uit 1929), blz. 12-13, 17. Hieruit is, onder toestemming, in 2012 tekst gebruikt. De tekst handelt over de oorspronkelijke talen van de Bijbel, de handschriften van de Bijbel, en de indeling in hoofdstukken en verzen.
 
J.N. Voorhoeve, ''Onvereffenbare tegenstrijdigheden des Bijbels?'' 's-Gravenhage: J.N. Voorhoeve, 2e druk, 1907. Blz. 6-9, 15; tekst hiervan, betreffende moeilijkheden in de Bijbel, is onder wijziging verwerkt op 18 en 29 sept. 2023.
 
==Voetnoten==
Cookies helpen ons onze services aan te bieden. Door onze services te gebruiken stemt u in met het gebruik van onze cookies.