1 Petrus 3: verschil tussen versies

Uit Christipedia
Toegevoegde inhoud Verwijderde inhoud
Regel 3: Regel 3:
== 1 ==
== 1 ==
1Pe 3:1  Evenzo, vrouwen, weest aan uw eigen mannen onderdanig, opdat, ook als sommigen ongehoorzaam zijn aan het woord, zij door de wandel van hun vrouwen zonder woord gewonnen worden, (Telos)
1Pe 3:1  Evenzo, vrouwen, weest aan uw eigen mannen onderdanig, opdat, ook als sommigen ongehoorzaam zijn aan het woord, zij door de wandel van hun vrouwen zonder woord gewonnen worden, (Telos)
'''Weest aan uw eigen mannen onderdanig.''' Zie ook vs. 5. 'Onderdanig zijn' staat hier en in vers 5 in de werkwoordstijd van de praesens; dit duidt op een voortdurende gezindheid<ref>Aantekening bij de [[Telos-vertaling]] van vers 2:17.</ref>.
'''Weest aan uw eigen mannen onderdanig.''' Zie ook vs. 5. 'Onderdanig zijn' staat hier en in vers 5 in de werkwoordstijd van de praesens; dit duidt op een voortdurende gezindheid<ref>Aantekening bij de [[Telos-vertaling]] van vers 2:17.</ref>. <blockquote>''1Pe 2:13 Weest aan elke menselijke instelling onderdanig om ‘s Heren wil; hetzij aan een koning als hoogste,'' (Telos)</blockquote>In 2:13 staat 'onderdanig zijn' in een andere werkwoordstijd, die van de aoristus: onderdanig zijn wanneer de gelegenheid het vereist.

''1Pe 2:13 Weest aan elke menselijke instelling onderdanig om ‘s Heren wil; hetzij aan een koning als hoogste,'' (Telos)

In 2:13 staat 'onderdanig zijn' in een andere werkwoordstijd, die van de aoristus: onderdanig zijn wanneer de gelegenheid het vereist.


== 2 ==
== 2 ==
1Pe 3:2  wanneer zij uw kuise wandel in vrees hebben opgemerkt. (Telos)
1Pe 3:2  wanneer zij uw kuise wandel in vrees hebben opgemerkt. (Telos)
'''In vrees.''' Met eerbied voor hun echtgenoten, hun de nodige eer gevend en alle gepast respect tonend. En/of: in de vreze Gods, met ontzag en eerbied voor God, die hen tot een zodanige wandel aanzet; vgl. vs. 5 "de heilige vrouwen die hun hoop op God stelden, terwijl zij aan hun eigen mannen onderdanig waren".<ref>''John Gill's Expositor.''</ref>
'''In vrees.''' Met eerbied voor hun echtgenoten, hun de nodige eer gevend en alle gepast respect tonend. En/of: in de vreze Gods, met ontzag en eerbied voor God, die hen tot een zodanige wandel aanzet; vgl. vs. 5 "de heilige vrouwen die hun hoop op God stelden, terwijl zij aan hun eigen mannen onderdanig waren".<ref>''John Gill's Expositor.''</ref><blockquote>''1Pe 1:17  En als u als Vader Hem aanroept die zonder aanzien des persoons oordeelt naar het werk van ieder, wandelt dan in vrees de tijd van uw bijwoning,'' (Telos)</blockquote><blockquote>''1Pe 3:15  maar heiligt Christus als Heer in uw harten, altijd bereid tot verantwoording aan ieder die u rekenschap vraagt van de hoop die in u is, maar met zachtmoedigheid en vrees,'' (Telos)</blockquote>

''1Pe 1:17  En als u als Vader Hem aanroept die zonder aanzien des persoons oordeelt naar het werk van ieder, wandelt dan in vrees de tijd van uw bijwoning,'' (Telos)

''1Pe 3:15  maar heiligt Christus als Heer in uw harten, altijd bereid tot verantwoording aan ieder die u rekenschap vraagt van de hoop die in u is, maar met zachtmoedigheid en vrees,'' (Telos)


== 3 ==
== 3 ==
Regel 33: Regel 25:
== 7 ==
== 7 ==
1Pe 3:7  Mannen, evenzo, woont bij hen met verstand als bij een zwakker vat, het vrouwelijke, en bewijst hun eer, omdat zij ook medeerfgenamen van de genade van het leven zijn, opdat uw gebeden niet verhinderd worden. (Telos)
1Pe 3:7  Mannen, evenzo, woont bij hen met verstand als bij een zwakker vat, het vrouwelijke, en bewijst hun eer, omdat zij ook medeerfgenamen van de genade van het leven zijn, opdat uw gebeden niet verhinderd worden. (Telos)
'''Medeërfgenamen van de genade van het leven.''' Ook voor hen is een erfenis in de hemelen weggelegd.
'''Medeërfgenamen van de genade van het leven.''' Ook voor hen is een erfenis in de hemelen weggelegd. <blockquote>''1Pe 1:4  tot een onvergankelijke, onbevlekte en onverwelkelijke erfenis, in de hemelen weggelegd voor u,'' (Telos)</blockquote>Wij zijn "geroepen zegen te erven" (9).

''1Pe 1:4  tot een onvergankelijke, onbevlekte en onverwelkelijke erfenis, in de hemelen weggelegd voor u,'' (Telos)

Wij zijn "geroepen zegen te erven" (9).


== 9 ==
== 9 ==
1Pe 3:9  en vergeldt niet kwaad met kwaad, of schelden met schelden, maar zegent integendeel, omdat u ertoe geroepen bent zegen te erven. (Telos)
1Pe 3:9  en vergeldt niet kwaad met kwaad, of schelden met schelden, maar zegent integendeel, omdat u ertoe geroepen bent zegen te erven. (Telos)
'''Vergeldt niet kwaad met kwaad.''' Men moet zich integendeel weerhouden van kwaad te doen (vgl. 10 wat betreft de tong), zich van het kwade afkeren (11).
'''Of schelden met schelden.'''


''1Pe 2:23  die als Hij uitgescholden werd, niet terugschold, als Hij leed, niet dreigde, maar Zich overgaf aan Hem die rechtvaardig oordeelt;'' (Telos)
'''Of schelden met schelden.''' Onze Heer Jezus schold niet terug. <blockquote>''1Pe 2:23  die als Hij uitgescholden werd, niet terugschold, als Hij leed, niet dreigde, maar Zich overgaf aan Hem die rechtvaardig oordeelt;'' (Telos)</blockquote>'''Geroepen bent zegen te erven.''' Zie vs. 7. <blockquote>''1Pe 1:4  tot een onvergankelijke, onbevlekte en onverwelkelijke erfenis, in de hemelen weggelegd voor u,'' (Telos)</blockquote>

'''Geroepen bent zegen te erven.''' Zie vs. 7.

''1Pe 1:4  tot een onvergankelijke, onbevlekte en onverwelkelijke erfenis, in de hemelen weggelegd voor u,'' (Telos)


== 10 ==
== 10 ==
1Pe 3:10  ‘Want laat hij die het leven wil liefhebben en goede dagen zien, zijn tong van kwaad weerhouden en zijn lippen van het spreken van bedrog; (Telos)
1Pe 3:10  ‘Want laat hij die het leven wil liefhebben en goede dagen zien, zijn tong van kwaad weerhouden en zijn lippen van het spreken van bedrog; (Telos)
'''Zijn tong van kwaad weerhouden.''' Bijvoorbeeld, niet terugschelden (9).
'''Spreken van bedrog.'''

'''Spreken van bedrog.''' In de mond van Jezus werd geen bedrog gevonden. <blockquote>''1Pe 2:22  Hij ‘die geen zonde heeft gedaan en geen bedrog werd in zijn mond gevonden’,'' (Telos)</blockquote>


== 11 ==
''1Pe 2:22  Hij ‘die geen zonde heeft gedaan en geen bedrog werd in zijn mond gevonden’,'' (Telos)
1Pe 3:11  laat hij zich afkeren van het kwade en het goede doen, vrede zoeken en ernaar jagen. (Telos)
'''Vrede zoeken en ernaar jagen.''' <blockquote>''Mt 5:9  Gelukkig de vredestichters, want zij zullen zonen van God worden genoemd.'' (Telos)</blockquote>


== 12 ==
== 12 ==
1Pe 3:12  Want de ogen van de Heer zijn op de rechtvaardigen en zijn oren tot hun smeken; maar het aangezicht van de Heer is tegen hen die kwaad doen’.
1Pe 3:12  Want de ogen van de Heer zijn op de rechtvaardigen en zijn oren tot hun smeken; maar het aangezicht van de Heer is tegen hen die kwaad doen’.
'''Het aangezicht van de Heer is tegen hen die kwaad doen.''' Zie vs. 7: "opdat u gebeden niet verhinderd worden".
'''Het aangezicht van de Heer is tegen hen die kwaad doen.''' Zie vs. 7: "opdat u gebeden niet verhinderd worden".

== 13 ==
1Pe 3:13  En wie zal u kwaad doen, als u ijveraars voor het goede bent geworden? (Telos)
Normaal gesproken, wie goed doet, goed ontmoet. Maar er zijn uitzonderingen op deze regel, vgl. het volgende vers. De Heer Jezus is een opvallende uitzondering.<blockquote>''Hnd 10:38  met Jezus van Nazareth, hoe God Hem heeft gezalfd met de Heilige Geest en met kracht. Hij is het land doorgegaan, <u>terwijl Hij goeddeed</u> en allen gezond maakte die door de duivel waren overweldigd, want God was met Hem. Hnd 10:39  En wij zijn getuigen van alles wat Hij heeft gedaan, zowel in het land van de Joden als in Jeruzalem. <u>Hem hebben zij ook gedood</u> door Hem te hangen aan een hout.'' (Telos)</blockquote>


== 14 ==
== 14 ==
1Pe 3:14  Maar al lijdt u ook ter wille van de gerechtigheid, gelukkig bent u. Vreest echter niet zoals zij vrezen, en wordt niet in verwarring gebracht, (Telos)
1Pe 3:14  Maar al lijdt u ook ter wille van de gerechtigheid, gelukkig bent u. Vreest echter niet zoals zij vrezen, en wordt niet in verwarring gebracht, (Telos)
'''Al lijdt u ook ter wille van de gerechtigheid, gelukkig bent u.''' Petrus, die deze woorden schreef, is zelf gegeseld.<blockquote>''Hnd 5:40  En na de apostelen tot zich geroepen te hebben geselden zij hen en bevalen hun niet te spreken in de naam van Jezus; en zij lieten hen los. Hnd 5:41  Zij dan gingen weg van voor de Raad, verblijd dat zij waardig waren geacht voor de Naam oneer te verdragen.'' (Telos)</blockquote><blockquote>''1Pe 2:19  Want dat is genade, als iemand droeve dingen verdraagt ter wille van het geweten voor God, terwijl hij onrechtvaardig lijdt. 1Pe 2:20  Want wat voor roem is het, als u volhardt terwijl u zondigt en met vuisten wordt geslagen? Maar als u volhardt terwijl u goed doet en lijdt, dat is genade bij God.'' (Telos) </blockquote><blockquote>''1Pe 4:13  maar naarmate u deel hebt aan het lijden van Christus, verblijdt u, opdat u zich ook verblijdt met vreugdegejuich bij de openbaring van zijn heerlijkheid.'' (Telos)</blockquote>Jezus heeft gezegd:<blockquote>''Lu 6:22  Gelukkig bent u wanneer de mensen u haten en wanneer zij u uitstoten en smaden en uw naam als slecht verwerpen ter wille van de Zoon des mensen.  Lu 6:23  Verblijdt u op die dag en springt op van vreugde, want zie, uw loon is groot in de hemel; want op dezelfde wijze deden hun vaderen met de profeten.'' (Telos)</blockquote>'''Vreest echter niet zoals zij vrezen.'''<blockquote>''1Pe 3:6  zoals Sara Abraham gehoorzaamde en hem ‘heer’ noemde; en haar kinderen bent u geworden, als u goed doet en geen enkele verschrikking vreest.'' (Telos)</blockquote>"Zoals zij vrezen", zij, de ongelovigen, die vrezen voor mensen die meerder zijn in macht en hen kwaad (kunnen) doen.
'''Al lijdt u ook ter wille van de gerechtigheid, gelukkig bent u.'''


'''Wordt niet in verwarring gebracht.''' Anderen goeddoen, terwijl een medemens jou kwaad doet, dat kan verwarrend zijn.
''1Pe 2:19  Want dat is genade, als iemand droeve dingen verdraagt ter wille van het geweten voor God, terwijl hij onrechtvaardig lijdt. 1Pe 2:20  Want wat voor roem is het, als u volhardt terwijl u zondigt en met vuisten wordt geslagen? Maar als u volhardt terwijl u goed doet en lijdt, dat is genade bij God.'' (Telos)

''1Pe 3:14  Maar al lijdt u ook ter wille van de gerechtigheid, gelukkig bent u. Vreest echter niet zoals zij vrezen, en wordt niet in verwarring gebracht,'' (Telos)

''1Pe 4:13  maar naarmate u deel hebt aan het lijden van Christus, verblijdt u, opdat u zich ook verblijdt met vreugdegejuich bij de openbaring van zijn heerlijkheid.'' (Telos)

Petrus zelf is gegeseld.

''Hnd 5:40  En na de apostelen tot zich geroepen te hebben geselden zij hen en bevalen hun niet te spreken in de naam van Jezus; en zij lieten hen los. Hnd 5:41  Zij dan gingen weg van voor de Raad, verblijd dat zij waardig waren geacht voor de Naam oneer te verdragen.'' (Telos)

''Lu 6:22  Gelukkig bent u wanneer de mensen u haten en wanneer zij u uitstoten en smaden en uw naam als slecht verwerpen ter wille van de Zoon des mensen.  Lu 6:23  Verblijdt u op die dag en springt op van vreugde, want zie, uw loon is groot in de hemel; want op dezelfde wijze deden hun vaderen met de profeten.'' (Telos)

'''Vreest echter niet zoals zij vrezen.'''

''1Pe 3:6  zoals Sara Abraham gehoorzaamde en hem ‘heer’ noemde; en haar kinderen bent u geworden, als u goed doet en geen enkele verschrikking vreest.'' (Telos)


== 15 ==
== 15 ==
1Pe 3:15  maar heiligt Christus als Heer in uw harten, altijd bereid tot verantwoording aan ieder die u rekenschap vraagt van de hoop die in u is, maar met zachtmoedigheid en vrees, (Telos)
1Pe 3:15  maar heiligt Christus als Heer in uw harten, altijd bereid tot verantwoording aan ieder die u rekenschap vraagt van de hoop die in u is, maar met zachtmoedigheid en vrees, (Telos)
'''Heiligt Christus als Heer in uw harten.''' In je goeddoen, dien je Hem, die jouw Heer is. Beantwoord kwaad met goed terwille van Hem, uit gehoorzaamheid aan Hem. Hij is de Heer der heren en staat boven machtige aardse heren.
'''De hoop die in u is.'''


''1Pe 1:3  Gezegend zij de God en Vader van onze Heer Jezus Christus, die naar zijn grote barmhartigheid ons heeft wedergeboren doen worden tot een levende hoop door de opstanding van Jezus Christus uit de doden,'' (Telos)
'''De hoop die in u is.'''<blockquote>''1Pe 1:3  Gezegend zij de God en Vader van onze Heer Jezus Christus, die naar zijn grote barmhartigheid ons heeft wedergeboren doen worden tot een levende hoop door de opstanding van Jezus Christus uit de doden,'' (Telos) </blockquote><blockquote>''1Pe 1:21  die door Hem gelooft in God, die Hem heeft opgewekt uit de doden en Hem heerlijkheid gegeven heeft, opdat uw geloof en hoop op God zijn.'' (Telos)</blockquote><blockquote>''1Pe 3:5  Want zo versierden zich vroeger ook de heilige vrouwen die hun hoop op God stelden, terwijl zij aan hun eigen mannen onderdanig waren;'' (Telos)</blockquote>'''Ieder die rekenschap van u vraagt.''' Dat kunnen machthebbers en rechters zijn, die zich buigen over het afwijkende geloof waarvan zij in kennis worden gesteld. Uiteraard kan ook een echtgenoot, buurman, collega, kortom een gewone naaste rekenschap vragen.


'''Met zachtmoedigheid.''' Niet brutaal of vertoornd. '''En vrees.'''<blockquote>''1Pe 1:17  En als u als Vader Hem aanroept die zonder aanzien des persoons oordeelt naar het werk van ieder, wandelt dan in vrees de tijd van uw bijwoning,'' (Telos)</blockquote><blockquote>''1Pe 3:2  wanneer zij uw kuise wandel in vrees hebben opgemerkt.'' (Telos)</blockquote>
''1Pe 1:21  die door Hem gelooft in God, die Hem heeft opgewekt uit de doden en Hem heerlijkheid gegeven heeft, opdat uw geloof en hoop op God zijn.'' (Telos)

''1Pe 3:5  Want zo versierden zich vroeger ook de heilige vrouwen die hun hoop op God stelden, terwijl zij aan hun eigen mannen onderdanig waren;'' (Telos)

'''En vrees.'''

''1Pe 1:17  En als u als Vader Hem aanroept die zonder aanzien des persoons oordeelt naar het werk van ieder, wandelt dan in vrees de tijd van uw bijwoning,'' (Telos)

''1Pe 3:2  wanneer zij uw kuise wandel in vrees hebben opgemerkt.'' (Telos)


== 16 ==
== 16 ==
1Pe 3:16  en met een goed geweten, opdat in wat van u kwaad gesproken wordt als van boosdoeners, zij die uw goede wandel in Christus smaden, beschaamd worden. (Telos)
1Pe 3:16  en met een goed geweten, opdat in wat van u kwaad gesproken wordt als van boosdoeners, zij die uw goede wandel in Christus smaden, beschaamd worden. (Telos)
'''In wat van u kwaad gesproken wordt als van boosdoeners.'''<blockquote>''1Pe 2:12  terwijl u een goede wandel hebt onder de volken, opdat zij in wat zij kwaad van u spreken als van boosdoeners, op grond van uw goede werken die zij opmerken, God verheerlijken in de dag van de bezoeking.'' (Telos)</blockquote>
'''In wat van u kwaad gesproken wordt als van boosdoeners.'''

''1Pe 2:12  terwijl u een goede wandel hebt onder de volken, opdat zij in wat zij kwaad van u spreken als van boosdoeners, op grond van uw goede werken die zij opmerken, God verheerlijken in de dag van de bezoeking.'' (Telos)


==Andere hoofdstukken==
==Andere hoofdstukken==

Versie van 11 okt 2022 14:12

1 Petrus 3 van de Eerste brief van Petrus wordt hieronder samengevat en/of becommentarieerd. De volgende hoofdstukken zijn samengevat en/of passages ervan becommentarieerd:

1 Petrus, hoofdstukken: 12345.

1

1Pe 3:1  Evenzo, vrouwen, weest aan uw eigen mannen onderdanig, opdat, ook als sommigen ongehoorzaam zijn aan het woord, zij door de wandel van hun vrouwen zonder woord gewonnen worden, (Telos)

Weest aan uw eigen mannen onderdanig. Zie ook vs. 5. 'Onderdanig zijn' staat hier en in vers 5 in de werkwoordstijd van de praesens; dit duidt op een voortdurende gezindheid[1].

1Pe 2:13 Weest aan elke menselijke instelling onderdanig om ‘s Heren wil; hetzij aan een koning als hoogste, (Telos)

In 2:13 staat 'onderdanig zijn' in een andere werkwoordstijd, die van de aoristus: onderdanig zijn wanneer de gelegenheid het vereist.

2

1Pe 3:2  wanneer zij uw kuise wandel in vrees hebben opgemerkt. (Telos)

In vrees. Met eerbied voor hun echtgenoten, hun de nodige eer gevend en alle gepast respect tonend. En/of: in de vreze Gods, met ontzag en eerbied voor God, die hen tot een zodanige wandel aanzet; vgl. vs. 5 "de heilige vrouwen die hun hoop op God stelden, terwijl zij aan hun eigen mannen onderdanig waren".[2]

1Pe 1:17  En als u als Vader Hem aanroept die zonder aanzien des persoons oordeelt naar het werk van ieder, wandelt dan in vrees de tijd van uw bijwoning, (Telos)

1Pe 3:15  maar heiligt Christus als Heer in uw harten, altijd bereid tot verantwoording aan ieder die u rekenschap vraagt van de hoop die in u is, maar met zachtmoedigheid en vrees, (Telos)

3

1Pe 3:3  Laat uw versiering niet de uiterlijke zijn: het vlechten van het haar en het omhangen van gouden dingen of het aantrekken van kleren, (Telos)

Laat uw versiering niet de uiterlijke zijn. Onderscheiden daarvan is de inwendige schoonheid (vs. 4v), die meer belang heeft.

Het vlechten van het haar en het omhangen van gouden dingen of het aantrekken van kleren. Deze dingen worden niet verboden, maar het teveel waarde hechten aan deze vergankelijke dingen wordt afgewezen. De focus moeten liggen op de inwendige en zedelijke schoonheid.

5

1Pe 3:5  Want zo versierden zich vroeger ook de heilige vrouwen die hun hoop op God stelden, terwijl zij aan hun eigen mannen onderdanig waren; (Telos)

Aan hun eigen mannen onderdanig waren. Zie ook vs. 1.

6

1Pe 3:6  zoals Sara Abraham gehoorzaamde en hem ‘heer’ noemde; en haar kinderen bent u geworden, als u goed doet en geen enkele verschrikking vreest. (Telos)

En geen enkele verschrikking vreest. Dat u niet uit vrees voor harde bejegening door uw man zodanige onderdanigheid op u nemen zult. Vgl. 1 Petr. 3:14b: "Vreest echter niet zoals zij vrezen...".

7

1Pe 3:7  Mannen, evenzo, woont bij hen met verstand als bij een zwakker vat, het vrouwelijke, en bewijst hun eer, omdat zij ook medeerfgenamen van de genade van het leven zijn, opdat uw gebeden niet verhinderd worden. (Telos)

Medeërfgenamen van de genade van het leven. Ook voor hen is een erfenis in de hemelen weggelegd.

1Pe 1:4  tot een onvergankelijke, onbevlekte en onverwelkelijke erfenis, in de hemelen weggelegd voor u, (Telos)

Wij zijn "geroepen zegen te erven" (9).

9

1Pe 3:9  en vergeldt niet kwaad met kwaad, of schelden met schelden, maar zegent integendeel, omdat u ertoe geroepen bent zegen te erven. (Telos)

Vergeldt niet kwaad met kwaad. Men moet zich integendeel weerhouden van kwaad te doen (vgl. 10 wat betreft de tong), zich van het kwade afkeren (11).

Of schelden met schelden. Onze Heer Jezus schold niet terug.

1Pe 2:23  die als Hij uitgescholden werd, niet terugschold, als Hij leed, niet dreigde, maar Zich overgaf aan Hem die rechtvaardig oordeelt; (Telos)

Geroepen bent zegen te erven. Zie vs. 7.

1Pe 1:4  tot een onvergankelijke, onbevlekte en onverwelkelijke erfenis, in de hemelen weggelegd voor u, (Telos)

10

1Pe 3:10  ‘Want laat hij die het leven wil liefhebben en goede dagen zien, zijn tong van kwaad weerhouden en zijn lippen van het spreken van bedrog; (Telos)

Zijn tong van kwaad weerhouden. Bijvoorbeeld, niet terugschelden (9).

Spreken van bedrog. In de mond van Jezus werd geen bedrog gevonden.

1Pe 2:22  Hij ‘die geen zonde heeft gedaan en geen bedrog werd in zijn mond gevonden’, (Telos)

11

1Pe 3:11  laat hij zich afkeren van het kwade en het goede doen, vrede zoeken en ernaar jagen. (Telos)

Vrede zoeken en ernaar jagen.

Mt 5:9  Gelukkig de vredestichters, want zij zullen zonen van God worden genoemd. (Telos)

12

1Pe 3:12  Want de ogen van de Heer zijn op de rechtvaardigen en zijn oren tot hun smeken; maar het aangezicht van de Heer is tegen hen die kwaad doen’.

Het aangezicht van de Heer is tegen hen die kwaad doen. Zie vs. 7: "opdat u gebeden niet verhinderd worden".

13

1Pe 3:13  En wie zal u kwaad doen, als u ijveraars voor het goede bent geworden? (Telos)

Normaal gesproken, wie goed doet, goed ontmoet. Maar er zijn uitzonderingen op deze regel, vgl. het volgende vers. De Heer Jezus is een opvallende uitzondering.

Hnd 10:38  met Jezus van Nazareth, hoe God Hem heeft gezalfd met de Heilige Geest en met kracht. Hij is het land doorgegaan, terwijl Hij goeddeed en allen gezond maakte die door de duivel waren overweldigd, want God was met Hem. Hnd 10:39  En wij zijn getuigen van alles wat Hij heeft gedaan, zowel in het land van de Joden als in Jeruzalem. Hem hebben zij ook gedood door Hem te hangen aan een hout. (Telos)

14

1Pe 3:14  Maar al lijdt u ook ter wille van de gerechtigheid, gelukkig bent u. Vreest echter niet zoals zij vrezen, en wordt niet in verwarring gebracht, (Telos)

Al lijdt u ook ter wille van de gerechtigheid, gelukkig bent u. Petrus, die deze woorden schreef, is zelf gegeseld.

Hnd 5:40  En na de apostelen tot zich geroepen te hebben geselden zij hen en bevalen hun niet te spreken in de naam van Jezus; en zij lieten hen los. Hnd 5:41  Zij dan gingen weg van voor de Raad, verblijd dat zij waardig waren geacht voor de Naam oneer te verdragen. (Telos)

1Pe 2:19  Want dat is genade, als iemand droeve dingen verdraagt ter wille van het geweten voor God, terwijl hij onrechtvaardig lijdt. 1Pe 2:20  Want wat voor roem is het, als u volhardt terwijl u zondigt en met vuisten wordt geslagen? Maar als u volhardt terwijl u goed doet en lijdt, dat is genade bij God. (Telos)

1Pe 4:13  maar naarmate u deel hebt aan het lijden van Christus, verblijdt u, opdat u zich ook verblijdt met vreugdegejuich bij de openbaring van zijn heerlijkheid. (Telos)

Jezus heeft gezegd:

Lu 6:22  Gelukkig bent u wanneer de mensen u haten en wanneer zij u uitstoten en smaden en uw naam als slecht verwerpen ter wille van de Zoon des mensen.  Lu 6:23  Verblijdt u op die dag en springt op van vreugde, want zie, uw loon is groot in de hemel; want op dezelfde wijze deden hun vaderen met de profeten. (Telos)

Vreest echter niet zoals zij vrezen.

1Pe 3:6  zoals Sara Abraham gehoorzaamde en hem ‘heer’ noemde; en haar kinderen bent u geworden, als u goed doet en geen enkele verschrikking vreest. (Telos)

"Zoals zij vrezen", zij, de ongelovigen, die vrezen voor mensen die meerder zijn in macht en hen kwaad (kunnen) doen.

Wordt niet in verwarring gebracht. Anderen goeddoen, terwijl een medemens jou kwaad doet, dat kan verwarrend zijn.

15

1Pe 3:15  maar heiligt Christus als Heer in uw harten, altijd bereid tot verantwoording aan ieder die u rekenschap vraagt van de hoop die in u is, maar met zachtmoedigheid en vrees, (Telos)

Heiligt Christus als Heer in uw harten. In je goeddoen, dien je Hem, die jouw Heer is. Beantwoord kwaad met goed terwille van Hem, uit gehoorzaamheid aan Hem. Hij is de Heer der heren en staat boven machtige aardse heren.

De hoop die in u is.

1Pe 1:3  Gezegend zij de God en Vader van onze Heer Jezus Christus, die naar zijn grote barmhartigheid ons heeft wedergeboren doen worden tot een levende hoop door de opstanding van Jezus Christus uit de doden, (Telos)

1Pe 1:21  die door Hem gelooft in God, die Hem heeft opgewekt uit de doden en Hem heerlijkheid gegeven heeft, opdat uw geloof en hoop op God zijn. (Telos)

1Pe 3:5  Want zo versierden zich vroeger ook de heilige vrouwen die hun hoop op God stelden, terwijl zij aan hun eigen mannen onderdanig waren; (Telos)

Ieder die rekenschap van u vraagt. Dat kunnen machthebbers en rechters zijn, die zich buigen over het afwijkende geloof waarvan zij in kennis worden gesteld. Uiteraard kan ook een echtgenoot, buurman, collega, kortom een gewone naaste rekenschap vragen. Met zachtmoedigheid. Niet brutaal of vertoornd. En vrees.

1Pe 1:17  En als u als Vader Hem aanroept die zonder aanzien des persoons oordeelt naar het werk van ieder, wandelt dan in vrees de tijd van uw bijwoning, (Telos)

1Pe 3:2  wanneer zij uw kuise wandel in vrees hebben opgemerkt. (Telos)

16

1Pe 3:16  en met een goed geweten, opdat in wat van u kwaad gesproken wordt als van boosdoeners, zij die uw goede wandel in Christus smaden, beschaamd worden. (Telos)

In wat van u kwaad gesproken wordt als van boosdoeners.

1Pe 2:12  terwijl u een goede wandel hebt onder de volken, opdat zij in wat zij kwaad van u spreken als van boosdoeners, op grond van uw goede werken die zij opmerken, God verheerlijken in de dag van de bezoeking. (Telos)

Andere hoofdstukken

De volgende hoofdstukken zijn samengevat en/of passages ervan becommentarieerd:

1 Petrus, hoofdstukken: 12345.

Voetnoot

  1. Aantekening bij de Telos-vertaling van vers 2:17.
  2. John Gill's Expositor.