Epafras: verschil tussen versies

Uit Christipedia
Toegevoegde inhoud Verwijderde inhoud
(Nieuwe pagina aangemaakt met ''''Epafras''' (= 'lieflijk') was een broeder in Christus, een trouw dienaar van Hem en een medeslaaf van Paulus. Zijn naam in de Griekse grondtekst van het Nieuwe...')
 
kGeen bewerkingssamenvatting
 
(3 tussenliggende versies door dezelfde gebruiker niet weergegeven)
Regel 1: Regel 1:
'''Epafras''' (= 'lieflijk') was een broeder in Christus, een trouw dienaar van Hem en een medeslaaf van Paulus.
'''Epafras''' (= 'lieflijk') was een broeder in [[Christus]], een trouw dienaar van Hem en een medeslaaf van de [[apostel]] [[Paulus]].


Zijn naam in de Griekse grondtekst van het Nieuwe Testament is Επαφρας, Epaphras = 'lieflijk'<ref>''Grieks-Nederlands Lexicon'', onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia. </ref>., een samentrekking of verkorting Ἐπαφρόδιτος, Epaphróditos, [[Epafroditus]]. De Griekse eigennaam wordt 3x genoemd: Col. 1:7; 4:12; Flm. 1:23. Het Strongnummer is 1889. In het Engels, Duits en Frans: ''Epaphras''.
Zijn naam in de Griekse grondtekst van het Nieuwe Testament is Επαφρας, Epaphras = 'lieflijk'<ref>''Grieks-Nederlands Lexicon'', onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia. </ref>., een samentrekking of verkorting van Ἐπαφρόδιτος, Epaphróditos, [[Epafroditus]]. De Griekse eigennaam wordt 3x genoemd: Col. 1:7; 4:12; Flm. 1:23. Het Strongnummer is 1889. In het Engels, Duits en Frans: ''Epaphras''.


Epafras was afkomstig van Kolosse (Col. 4:12). Paulus noemt hem 'een slaaf van Christus Jezus' (Col. 4:12), 'onze geliefde medeslaaf' (Col. 1:7). Epafras had de Kolossers 'het woord van de waarheid van het evangelie' geleerd, dat spreekt van Gods genade (Col. 1:5-7). <blockquote>''Col 1:7  Zo hebt u het geleerd van Epafras, onze geliefde medeslaaf, die een trouw dienaar van Christus voor u is, Col 1:8  die ons ook uw liefde in de Geest bekend heeft gemaakt. (Telos)''</blockquote>Nadat hij het evangelie had gepredikt, deed hij voorbede voor de jonggelovigen. <blockquote>''Col 4:12  U groet Epafras, die een van u is, een slaaf van Christus Jezus, die altijd voor u strijdt in de gebeden dat u mag vaststaan, volmaakt en ten volle verzekerd in de hele wil van God. (Telos)''</blockquote>Epafras heeft ook met de apostel Paulus gevangen gezeten.<blockquote>''Flm 1:23  U groeten Epafras, mijn medegevangene in Christus Jezus, (Telos)''</blockquote>
Epafras was afkomstig van Kolosse (Col. 4:12). Paulus noemt hem 'een slaaf van Christus Jezus' (Col. 4:12), 'onze geliefde medeslaaf' (Col. 1:7). Epafras had de Kolossers 'het woord van de waarheid van het evangelie' geleerd, dat spreekt van Gods genade (Col. 1:5-7). <blockquote>''Col 1:7  Zo hebt u het geleerd van Epafras, onze geliefde medeslaaf, die een trouw dienaar van Christus voor u is, Col 1:8  die ons ook uw liefde in de Geest bekend heeft gemaakt. (Telos)''</blockquote>Nadat hij het [[evangelie]] had gepredikt, deed hij voorbede voor de jonggelovigen. <blockquote>''Col 4:12  U groet Epafras, die een van u is, een slaaf van Christus Jezus, die altijd voor u strijdt in de gebeden dat u mag vaststaan, volmaakt en ten volle verzekerd in de hele wil van God. (Telos)''</blockquote>Epafras heeft met de apostel Paulus ook [[Gevangene|gevangen]] gezeten.<blockquote>''Flm 1:23  U groeten Epafras, mijn medegevangene in Christus Jezus, (Telos)''</blockquote>


== Voetnoot ==
== Voetnoot ==

Huidige versie van 6 dec 2019 om 08:20

Epafras (= 'lieflijk') was een broeder in Christus, een trouw dienaar van Hem en een medeslaaf van de apostel Paulus.

Zijn naam in de Griekse grondtekst van het Nieuwe Testament is Επαφρας, Epaphras = 'lieflijk'[1]., een samentrekking of verkorting van Ἐπαφρόδιτος, Epaphróditos, Epafroditus. De Griekse eigennaam wordt 3x genoemd: Col. 1:7; 4:12; Flm. 1:23. Het Strongnummer is 1889. In het Engels, Duits en Frans: Epaphras.

Epafras was afkomstig van Kolosse (Col. 4:12). Paulus noemt hem 'een slaaf van Christus Jezus' (Col. 4:12), 'onze geliefde medeslaaf' (Col. 1:7). Epafras had de Kolossers 'het woord van de waarheid van het evangelie' geleerd, dat spreekt van Gods genade (Col. 1:5-7).

Col 1:7  Zo hebt u het geleerd van Epafras, onze geliefde medeslaaf, die een trouw dienaar van Christus voor u is, Col 1:8  die ons ook uw liefde in de Geest bekend heeft gemaakt. (Telos)

Nadat hij het evangelie had gepredikt, deed hij voorbede voor de jonggelovigen.

Col 4:12  U groet Epafras, die een van u is, een slaaf van Christus Jezus, die altijd voor u strijdt in de gebeden dat u mag vaststaan, volmaakt en ten volle verzekerd in de hele wil van God. (Telos)

Epafras heeft met de apostel Paulus ook gevangen gezeten.

Flm 1:23  U groeten Epafras, mijn medegevangene in Christus Jezus, (Telos)

Voetnoot

  1. Grieks-Nederlands Lexicon, onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia.