Naar inhoud springen

Adder: verschil tussen versies

261 bytes toegevoegd ,  4 jaar geleden
k
geen bewerkingssamenvatting
kGeen bewerkingssamenvatting
kGeen bewerkingssamenvatting
Regel 11:
'''Hebr. tsepha / tsiphoniy.''' Het Hebreeuwse woord in Jes. 11:8 vertaald door 'gifslang' is צפע, ''tsepha'', ook overgeschreven ''sepha''), of צפעני, tsiphoniy (ook overgeschreven ''siphoni''). De woorden hebben het denkbeeld van "uitwerpen". Het gaat om een vergiftige slang. De woorden komen 5x voor in het Oude Testament. Het Strongnummer is 06848. De Statenvertaling zet over door 'basilisk' (3x) 'adder' (1x), 'basiliskus-ei' (1x); de NBG51-vertaling door 'giftige slang' (3x), 'adder' (2x).
 
Deze slang is de meest gevreesde van alle slangensoorten, door de Statenvertaling in Jes. 11: 8; 14:29; 59:5 en Jer. 8:17 overgezet met 'basilisk', in Spr. 23:32 met 'adder'. <blockquote>''Jes 14:29  Verheug u niet, gij gans Palestina! dat de roede die u sloeg, gebroken is; want uit de wortel der slang zal een <u>basilisk</u> voortkomen, en haar vrucht zal een vurige vliegende draak zijn.'' (SV) </blockquote>Het woord tsepha verwijst misschien naar Palestijnse adder (''Montivipera xanthina palestinae''), die voorkomt ten zuiden van Israël. Deze adder is een ondersoort van de kleinaziatische adder (''Montivipera xanthina),'' die tot de meest gevreesde en gevaarlijke adders behoort<ref name=":0" />.
 
Het woord tsepha verwijst misschien naar Palestijnse adder (''Montivipera xanthina palestinae''), die voorkomt ten zuiden van Israël. Deze adder is een ondersoort van de kleinaziatische adder (''Montivipera xanthina),'' die tot de meest gevreesde en gevaarlijke adders behoort<ref name=":0" />.
 
== Meer informatie ==
[https://nl.wikipedia.org/wiki/Adder Adder], nl.wikipedia.org.
 
== Zie ook ==
[[Slang]]
 
== Bron ==
Cookies helpen ons onze services aan te bieden. Door onze services te gebruiken stemt u in met het gebruik van onze cookies.