Naar inhoud springen

Johannes 18: verschil tussen versies

4.406 bytes toegevoegd ,  2 jaar geleden
k
geen bewerkingssamenvatting
kGeen bewerkingssamenvatting
kGeen bewerkingssamenvatting
Regel 1:
{{Johannes commentaar}}
== Samenvatting ==
1-12 De gevangenneming van de Heer; dein Gethsémané. 13-14 Jezus naar Annas geleid. 15-18 Petrus verloochend Jezus. 19- Jezus door Kajafas verhoord. De verloochening door Petrus. Voor Pilatus getuigt de Heer van de waarheid.
 
== 1 ==
Joh 18:  Nadat Jezus dit gezegd had, ging Hij uit met zijn discipelen over de beek Kedron, waar een tuin was die Hij met zijn discipelen inging. (Telos)
'''Ging Hij uit met zijn discipelen over de beek Kedron.''' De jaarlijkse zondebok ging volgens [[Flavius Josephus]] over deze beek. Ook David ging, in zijn vlucht, over de beek.
 
'''Een tuin.''' Genaamd [[Gethsémané]].
 
== 3 ==
Joh 18:3 Judas dan nam de legerafdeling en de dienaars van de overpriesters en de farizeeën mee en kwam daar met lantarens, fakkels en wapens. (Telos)
'''Judas ... kwam daar.''' Zie vs. 5.
 
'''Legerafdeling.''' Onduidelijk is hun getal; de opgaven lezen verschillend: 600 (10<sup>e</sup> deel van een legioen), 500 of een deel ervan, 200. De overste van de legerafdeling was erbij (vs. 12).
 
'''Dienaars van de overpriesters.''' Vs. 12: 'dienaars van de Joden'. Tempelpolitie. Vroeger konden ze Jezus niets doen.
 
''Joh 7:45 De dienaars dan kwamen tot de overpriesters en farizeeën, en die zeiden tot hen: Waarom hebt u Hem niet meegebracht? (Telos)''
 
== 4 ==
Joh 18:4 Jezus dan, die alles wist wat over Hem zou komen, ging uit en zei tot hen: Wie zoekt u? (Telos)
'''Die alles wist .... ging uit.''' Hij wist wat er ging gebeuren en desondanks ging hij de troep, die aankwam om hem te grijpen, tegemoet.
 
== 5 ==
Joh 18:5 Zij antwoordden Hem: Jezus de Nazoreeër. Jezus zei tot hen: Ik ben het. En Judas, die Hem overleverde, stond ook bij hen. (Telos)
'''Nazoreeër.''' Oftewel Nazarener, dat is iemand afkomstig van Nazareth. De vorm Nazarener vinden we in Marcus en Luc. 4:34; de vorm Nazoreeër hebben het evangelie naar Mattheüs, het evangelie naar Johannes (zie ook vs. 7) en het boek Handelingen. Nazoreeër en Nazarener moeten niet verward worden met [[Nazireeër]] (zie aldaar).
 
== 6 ==
Joh 18:6 Toen Hij dan tot hen zei: Ik ben het, deinsden zij terug en vielen op de grond. (Telos)
'''Deinsden zij terug en vielen op de grond.''' Iets van Jezus' macht en majesteit wordt hier getoond. Dat Hij gegrepen werd, is niet aan zwakheid toe te schrijven.
 
== 7 ==
Joh 18:7 Hij vroeg hun dan opnieuw: Wie zoekt u? En zij zeiden: Jezus de Nazoreeër. (Telos)
'''Opnieuw.''' Zie vs. 4.
 
== 8 ==
Regel 20 ⟶ 48:
 
De Heer Jezus, de eniggeboren zoon van God, stierf als het [[Pascha|Paaslam]], opdat wij gevrijwaard zouden blijven van Gods oordeel en in vrijheid zouden heengaan.
 
== 9 ==
Joh 18:9 opdat het woord vervuld werd dat Hij had gezegd: Uit hen die U Mij hebt gegeven, heb Ik helemaal niemand verloren. (Telos)
'''Het woord ... dat Hij had gezegd.''' In zijn gebed tot de Vader:
 
''Joh 17:12  Toen Ik bij hen was, bewaarde Ik hen in uw naam. Hen die U Mij hebt gegeven, heb Ik bewaakt en niemand van hen is verloren gegaan dan de zoon van het verderf, opdat de Schrift vervuld werd.'' (Telos)
 
== 12 ==
Joh 18:12 De legerafdeling dan en de overste en de dienaars van de Joden grepen Jezus en bonden Hem. (Telos)
'''De dienaars van de Joden.''' Zie vs. 3: 'dienaars van de overpriesters'.
 
== 13 ==
Joh 18:13 En zij leidden Hem eerst naar Annas, want hij was de schoonvader van Kajafas, die dat jaar hogepriester was. (Telos)
'''Annas.''' [[Annas]] was hogepriester in Israël van 6 – 15 n.C. Toen Jezus naar Annas werd geleid, was diens ambtsperiode voorbij, maar hij voerde nog altijd de titel ‘hogepriester’ en genoot een groot prestige.
 
== 14 ==
Joh 18:14 Kajafas nu was degene die de Joden had aangeraden, dat het nuttig was dat een mens voor het volk stierf. (Telos)
'''Kajafas.''' [[Kajafas]] was hogepriester van 18 – 36 n.C.
 
'''Aangeraden.'''
 
''Joh 11:47 De overpriesters dan en de farizeeën riepen de Raad bijeen en zeiden: Wat doen wij? want deze mens doet vele tekenen. Joh 11:48 Als wij Hem zo laten begaan, zullen allen in Hem geloven; en de Romeinen zullen komen en zowel onze plaats als ons volk wegnemen.'' ''Joh 11:49 Maar een van hen, Kajafas, die in dat jaar hogepriester was, zei tot hen:'' ''Joh 11:50 U weet niets, en u bedenkt niet, dat het nuttiger voor ons is dat een mens sterft voor het volk en niet de hele natie verloren gaat. Joh 11:51 Dit nu zei hij niet uit zichzelf, maar daar hij hogepriester in dat jaar was, profeteerde hij dat Jezus zou sterven voor het volk; Joh 11:52 en niet alleen voor het volk, maar opdat Hij ook de verstrooide kinderen van God tot een zou vergaderen. Joh 11:53 Van die dag af dan beraadslaagden zij om Hem te doden.'' (Telos)
 
== 15 ==
Joh 18:15 Simon Petrus nu volgde Jezus, en een andere discipel. Deze discipel nu was de hogepriester bekend en ging met Jezus in de voorhof van de hogepriester, (Telos)
'''Een andere discipel.''' Johannes, de schrijver van dit evangeliegeschrift.
 
== 18 ==
Cookies helpen ons onze services aan te bieden. Door onze services te gebruiken stemt u in met het gebruik van onze cookies.