Naar inhoud springen

Mattheüs 28: verschil tussen versies

40 bytes toegevoegd ,  1 jaar geleden
k
Regel 8:
* 'tijd': Het Boek
* 'tijd van de wereld': Basisbijbel
* 'age' (Engels): Darby, Diaglot, NET Bible, Weymouth New Testament, Young's Literal Translation
* 'Zeitalter' (Duits): Elberfelder Bibel
* 'Weltzeit' (Duits): Albrecht, Bengel, Revidierte Schlachter Bibel (1951).
* 'Zeit' (Duits): Neue Evangelistische Übersetzung
* 'temps' (Frans): Bible Annotée
 
Het 'eeuw' in de Telos-vertaling van vs. 20 is niet een periode van 100 jaar, maar, volgens de vertalers, "een tijdvak met bepaalde geestelijke, morele kenmerken"<ref>Woordenlijst van de Telos-vertaling, s.v. Eeuw, wereld.</ref>. Ook in de Telos-vertaling wordt soms door 'wereld' vertaald (Hebr. 1:2; 11:3).
Cookies helpen ons onze services aan te bieden. Door onze services te gebruiken stemt u in met het gebruik van onze cookies.