Naar inhoud springen

Hebreeën 12: verschil tussen versies

2.969 bytes toegevoegd ,  1 jaar geleden
k
geen bewerkingssamenvatting
kGeen bewerkingssamenvatting
Regel 1:
{{Hebreeën commentaar}}
 
== Samenvatting ==
Het hele hoofdstuk is een vermaning om zich te versterken in de Heer en vol te houden in de wedloop. De moeite en druk die ons tegenkomt is een tuchtmiddel van God tot ons voordeel. We hebben ook toe te zien dat aan niemand de genade van God ontbreekt.
 
== 1 ==
Heb 12:1 Daarom dan ook, daar wij zo’n grote wolk van getuigen rondom ons hebben, laten ook wij alle last en de zonde die ons licht omstrikt, afleggen en met volharding de wedloop lopen die voor ons ligt, (Telos)
'''Wolk van getuigen.''' Deze wolk zijn de ontslapen heiligen die in hoofdstuk 11 genoemd worden, ons ten voorbeeld, en waarnaar ook verderop verwezen wordt in vers 22 en 23: we zijn genaderd "tot de gemeente van de eerstgeborenen" en "tot de geesten van tot volmaaktheid gekomen rechtvaardigen".
 
Wij zullen samen de Heer tegemoet gaan in wolken en in wolken met hem verschijnen in deze wereld.
''Heb 12:22 maar u bent genaderd tot de berg Sion; en tot de stad van de levende God, het hemelse Jeruzalem; en tot tienduizenden van engelen, Heb 12:23 de algemene vergadering; en tot de gemeente van de eerstgeborenen, die in de hemelen staan opgeschreven, en tot God, de Rechter van allen; en tot de geesten van de tot volmaaktheid gekomen rechtvaardigen; (Telos)''
 
Wij zullen de Heer tegemoet gaan in wolken en in wolken met hem verschijnen in deze wereld.
 
'''Last.''' Afleggen terwille van de wedloop.
Regel 103 ⟶ 102:
'''Voor weinige dagen.''' De korte tijd in de opvoeding waarin een kind getuchtigd wordt.
 
'''Opdat wij aan zijn heiligheid deel zouden krijgen.''' Daarom hebben wij deel aan de tuchtiging (vs. 8). 'Heiligheid', inclusief Zijn gerechtigheid (vgl. 11). Heiligheid, Heiliging zij ook ons doel, zie vs. 14.
 
== 11 ==
Heb 12:11  Nu schijnt alle tuchtiging wel op het ogenblik zelf geen vreugde maar voor droefheid te zijn, maar daarna geeft zij aan hen die erdoor geoefend zijn, een vreedzame vrucht van gerechtigheid. (Telos)
'''Gerechtigheid.''' Zie ook vs. 10, 'heiligheid'. Het tegendeel is de zonde, die ons licht omstrikt (vs. 1) en waartegen de Hebreeuwse gelovigen te weinig tegenstand hadden geboden (vs. 4). Gerechtigheid is een deel van heiligheid. Door de tuchtiging aan te nemen, ons te laten corrigeren, krijgen we deel aan Gods heiligheid.
 
== 12 ==
Heb 12:12  Daarom, richt op uw slappe handen en uw verlamde knieën (Telos)
In dit en het volgende vers wordt gewezen op onze plicht bij tuchtiging. Onze reactie op tuchtiging moet niet zijn: bezwijken, opgeven, de wedloop staken, maar ons sterken in de Heer en Zijn genade en onszelf oprichten. Vergelijk, als het gaat om onze reactie op de rampen en schrikwekkende gebeurtenissen die aan de komst van de Heer voorafgaan: niet het hoofd moedeloos en hopeloos laten hangen, maar hoopvol oprichten. <blockquote>''Lu 21:28  Als nu deze dingen beginnen te gebeuren, richt u op en heft uw hoofden omhoog, want uw verlossing is nabij.'' (Telos)</blockquote>'''Richt op uw slappen handen.'''<blockquote>''Sef 3:16  Te dien dage zal tot Jeruzalem gezegd worden: Vrees niet, o Sion! laat uw handen niet slap worden. Sef 3:17  De HEERE, uw God, is in het midden van u, een Held, Die verlossen zal; Hij zal over u vrolijk zijn met blijdschap, Hij zal zwijgen in Zijn liefde, Hij zal Zich over u verheugen met gejuich. (SV)''</blockquote>
'''Richt op uw slappen handen.'''
 
''Sef 3:16  Te dien dage zal tot Jeruzalem gezegd worden: Vrees niet, o Sion! laat uw handen niet slap worden. Sef 3:17  De HEERE, uw God, is in het midden van u, een Held, Die verlossen zal; Hij zal over u vrolijk zijn met blijdschap, Hij zal zwijgen in Zijn liefde, Hij zal Zich over u verheugen met gejuich. (SV)''
 
== 13 ==
Heb 12:13  en maakt rechte paden voor uw voeten, opdat het kreupele niet ontwricht maar veeleer gezond wordt. (Telos)
'''Maakt rechte paden voor uw voeten.''' Terwille van de wedloop moeten wij ons ontdoen van last en zonde (vs. 1), maar ook rechte paden voor onze voeten maken. Gaan langs kromme, slechte wegen verslechtert onze toestand, ze werken tegen ons. Tuchtiging moet ons nopen tot aanpassing van onze levensweg. Als bijvoorbeeld een hoereerder ben (16), moet ik mij bekeren.
 
== 14 ==
Heb 12:14  Jaagt naar vrede met allen en naar de heiliging zonder welke niemand de Heer zal zien, (Telos)
'''Vrede met allen.''' In tegenstelling tot onrust, bitterheid (15).
'''Heiliging.''' Zie verzen 1, 4, 10-11
 
'''Heiliging.''' Zie verzen 1, 4, 10-11.
 
== 15 ==
Heb 12:15  terwijl u erop toeziet dat niet aan iemand de genade van God ontbreekt; dat er geen wortel van bitterheid opschiet en onrust veroorzaakt, en velen daardoor verontreinigd worden; (Telos)
Het gaat, na de zelfzorg hierboven, in vss. 15-17 om deherderlijke dienstendienst aan medegelovigen.
 
'''De genade van God.''' Die we nodig hebben om de tuchtiging te verwerken (12-13), heilig te leven en de vrede te bevorderen (14).
 
'''Wortel van bitterheid opschiet.''' De wortel hier is niet iets dat onder de grond blijft, maar opschiet, zich vertoont en door anderen ervaren wordt. De Heer Jezus is "de wortel van David", een spruit, uit het geslacht van David voortgekomen. <blockquote>''Opb 22:16  Ik, Jezus, heb mijn engel gezonden om u deze dingen te betuigen voor de gemeenten. Ik ben de wortel en het geslacht van David, de blinkende morgenster.'' (Telos) </blockquote>Zie [[Wortel]] voor het hoofdartikel over dit begrip in de Bijbel.
 
== 16 ==
Heb 12:16  dat niet iemand een hoereerder is of een ongoddelijke zoals Ezau, die voor een gerecht zijn eerstgeboorterecht verkocht, (Telos)
'''Een ongoddelijke.''' Een profaan, onheilig persoon. Zie [[ongoddelijk]].
 
'''Die voor een gerecht zijn eerstgeboorterecht verkocht.''' Hij verkwanselde zijn eerstgeboorterecht, hij achtte het gering.
 
== 17 ==
Heb 12:17 want u weet dat hij ook daarna, toen hij de zegen wilde erven, verworpen werd, want hij vond geen plaats voor berouw, hoewel hij die met tranen zocht. (Telos)
Geen berouw vond hij bij zijn vader [[Izak]], die geen spijt had van zijn zegening van [[Jakob (aartsvader)|Jakob]]. Zie Gen. 27:34v.
 
'''Hoewel hij die met tranen zocht.''' <blockquote>''Ge 27:34  Toen Ezau de woorden van zijn vader hoorde, gaf hij een zeer luide en bittere schreeuw, en zei tegen zijn vader: Zegen mij, ook mij, mijn vader!'' (...) ''Ge 27:38  Daarop zei Ezau tegen zijn vader: Hebt u [alleen maar] deze ene zegen, mijn vader? Zegen mij, ook mij, mijn vader! En Ezau begon luid te huilen.'' (HSV) </blockquote>
 
== 18 ==
Heb 12:18 Want u bent niet genaderd tot de tastbare berg en het brandende vuur, tot donkerheid, duisternis, onweer, (Telos)
'''De tastbare berg.''' “Berg” ontbreekt blijkbaar in meerdere handschriften. De beste vertaling is wellicht: “genaderd tot het tastbare en het brandende vuur” of “genaderd tot iets tastbaars en het brandende vuur”. Het tastbare is waarschijnlijk welwelzeker de berg.; Vergelijkvergelijk vers 20, 22.
 
== 20 ==
De beste vertaling is wellicht: “genaderd tot het tastbare en het brandende vuur” of “genaderd tot iets tastbaars en het brandende vuur”
Heb 12:20  (want zij konden niet verdragen wat geboden werd: ‘Zelfs als een dier de berg aanraakt, zal het worden gestenigd’; (Telos)
'''Aanraakt.''' Zie vs. 18: 'tastbare'.
 
== 21 ==
Regel 145 ⟶ 158:
== 22 ==
Heb 12:22 maar u bent genaderd tot de berg Sion; en tot de stad van de levende God, het hemelse Jeruzalem; en tot tienduizenden van engelen, (Telos)
'''Genaderd tot de berg Sion.''' De andere berg was SinaiSinaï. Waarschijnlijk wordt 'de berg Sion' hier geestelijk (in de hemel) bedoeld, omdat de stad het hemelse Jeruzalem is. <blockquote>''Opb 21:10  En hij voerde mij weg in de geest op een grote en hoge berg en toonde mij de heilige stad, Jeruzalem, die uit de hemel neerdaalde van God'' (Telos) </blockquote>Een letterlijke berg Sion is wellicht in Opb. 14:1 bedoeld: <blockquote>''Opb 14:1  En ik zag en zie, het Lam stond op de berg Sion en met hem honderdvierenveertigduizend, die zijn naam en de naam van zijn Vader hadden, geschreven op hun voorhoofden.'' (Telos) </blockquote>
 
''Opb 21:10  En hij voerde mij weg in de geest op een grote en hoge berg en toonde mij de heilige stad, Jeruzalem, die uit de hemel neerdaalde van God'' (Telos)
 
Een letterlijke berg Sion is wellicht in Opb. 14:1 bedoeld:
 
''Opb 14:1  En ik zag en zie, het Lam stond op de berg Sion en met hem honderdvierenveertigduizend, die zijn naam en de naam van zijn Vader hadden, geschreven op hun voorhoofden.'' (Telos)
 
== 23 ==
Regel 157 ⟶ 164:
'''Feestvergadering.''' Andere vertalingen hebben bijvoorbeeld 'algemene vergadering' (Telos) of 'feestelijke vergadering" (NBG51). In de Griekse brontekst is het één woord: “paneguris”. Dit komt 1x voor in Nieuwe Testament. Het betekent: 1) een feestelijke vergadering van het hele volk om de openbare spelen of andere plechtigheden te vieren, of 2) openbare feestvergadering, volksfeest<ref>''Grieks-Nederlands Lexicon'', onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia. </ref>.
 
De engelen zullen verheugd zijn, als de gemeente van Christus de hemel is binnengehaald. Ze verheugden zich voorheen al over elke zondaar die zich bekeert.<blockquote>''Lu 15:10  Alzo, zeg Ik ulieden, is er blijdschap voor de engelen Gods over een zondaar, die zich bekeert.'' (Telos)</blockquote>'''De vergadering van de eerstgeborenen.''' 'Of gemeente van de eerstgeborenen' (Telos). 'Gemeente' is de vertaling van het Griekse woorden 'ecclesia' (vergadering).
 
'''De vergadering van de eerstgeborenen.''' 'Of gemeente van de eerstgeborenen' (Telos). 'Gemeente' is de vertaling van het Griekse woorden 'ecclesia' (vergadering).
 
'''God, de Rechter van allen.''' Die oordeelt (en ook rechtvaardigt), gelovigen en ongelovigen, vromen en goddelozen, heiligen en ongoddelijken. God wordt in het verband voorgesteld als een tuchtigende vader, een rechter, een verterend vuur, en wel daarom, om ons de vreze Gods in te boezemen en ons te bewegen rechte paden te gaan en heilig te leven en de wedloop te volbrengen.
'''God, de Rechter.''' Die ook rechtvaardigt.
 
'''De geesten van de tot volmaaktheid gekomen rechtvaardigen.''' Deze 'geesten' zijn de zielen zonder opstandingslichaam. We hebben wellicht te denken aan de voorbeelden van geloof, de rechtvaardigen die in het vorige staan vermeld. Zie vs.1: "zo'n grote wolk van getuigen rondom ons".
 
== 24 ==
Regel 176 ⟶ 181:
In dit gedeelte komen aardse en hemelse dingen samen. Aardse dingen zijn: de berg Sion, het nieuwe verbond, Jezus' op aarde vergoten bloed.
 
In Hebr. 12:1 is sprake van 'een wolk van getuigen'. In dehet huidige verzenhoofdstuk worden ook groepen (vergaderingen) genoemd: van engelen en van eerstgeborenen.
 
== 25 ==
Cookies helpen ons onze services aan te bieden. Door onze services te gebruiken stemt u in met het gebruik van onze cookies.