Filippenzen 3: verschil tussen versies

Uit Christipedia
Toegevoegde inhoud Verwijderde inhoud
kGeen bewerkingssamenvatting
kGeen bewerkingssamenvatting
Regel 14: Regel 14:


'''Zekerheid'''. Wil zeggen veiligheid<ref name=":0" />.
'''Zekerheid'''. Wil zeggen veiligheid<ref name=":0" />.

Flop 3:13-14
De Nederlandse zangeres Anja Schraal zingt in het Duits Paulus' woorden uit Filip.3:13-14:<blockquote>''Flp 3:13 Broeders, ik houd het er niet voor, het zelf gegrepen te hebben, Flp 3:14 maar een ding doe ik: terwijl ik vergeet wat achter is en mij uitstrek naar wat voor is, jaag ik in de richting van het doel naar de prijs van de hemelse roeping van God in Christus Jezus.'' (TELOS)</blockquote>
{| class="wikitable" style="border:1;"
| style="width:50%; padding: 15px;" |<youtube width="768" height="432">bDp_1Gb1Dgo</youtube><BR>
| style="width:50%; padding: 15px;" |
Eines aber sage ich: Ich vergesse, was dahinten ist,
''Een ding zeg ik: Ik vergeet wat achter is,''
und strecke mich aus nach dem, was da vorne ist,
''en strek mij uit naar dat wat vóór is,''
und jage nach dem vorgesteckten Ziel,
''en jaag naar het hoge<ref>In de Nederlandse vertaling van de in 2004 herziene Nederlandse vertaling van de Duitse Lutherbijbel wordt het woord "voorgestoken" nog gebruikt. Het betekent hier: begunstigd boven andere (doelen). </ref> doel,''
dem Siegespreis der himmlische Berufung Gottes
''de zegeprijs van de hemelse roeping Gods''
in Christus Jesus.
''in Christus Jezus.''

|}



== Voetnoten ==
== Voetnoten ==

Versie van 30 jul 2017 15:58

Oude Testament: Ge · Ex · Le · De · Joz · Ri · Ru · 1Sa · 2Sa · 1Ko · 2Ko · 1Kr · 2Kr · Ezr · Ne · Est · Job · Ps · Sp · Pr · Hgl · Jes · Jer · Kla · Eze · Da · Hos · Joë · Am · Ob · Jon · Mi · Na · Hab · Zef · Hag · Za · Mal.
Nieuwe Testament: Mt · Mr · Lk · Jh · Hn · Rm · 1Ko · 2Ko · Gl · Ef · Fp · Col · 1Th · 2Th · 1Tm · 2Tm · Tit · Fm · Hb · Jk · 1Pe · 2Pe · 1Jh · 2Jh · 3Jh · Jd · Opb.

Filippenzen 3:


Filippenzen 3 wordt hieronder samengevat en/of een of meer passages worden becommentarieerd.

In de hoofdstuk is de hoofdgedachte: verblijdt u in de Heer.

Flp. 3:1

Flp 3:1 Overigens, mijn broeders, verblijdt u in de Heer. Dezelfde dingen aan u te schrijven is voor mij niet vervelend en u geeft het zekerheid. (TELOS)

Verblijdt u. Vergelijk:

Flp 2:18 En u evenzo, verblijdt u, en verblijdt u met mij. (TELOS)

Flp 4:4 Verblijdt u altijd in de Heer! Nog eens zal ik zeggen: Verblijdt u! (TELOS)

Dezelfde dingen. Verwijst naar de waarschuwingen ("kijkt uit") die volgen[1] of naar de zojuist gegeven vermaning tot blijdschap[2].

Zekerheid. Wil zeggen veiligheid[1].

Flop 3:13-14

De Nederlandse zangeres Anja Schraal zingt in het Duits Paulus' woorden uit Filip.3:13-14:

Flp 3:13 Broeders, ik houd het er niet voor, het zelf gegrepen te hebben, Flp 3:14 maar een ding doe ik: terwijl ik vergeet wat achter is en mij uitstrek naar wat voor is, jaag ik in de richting van het doel naar de prijs van de hemelse roeping van God in Christus Jezus. (TELOS)


Eines aber sage ich: Ich vergesse, was dahinten ist,
   Een ding zeg ik: Ik vergeet wat achter is,
und strecke mich aus nach dem, was da vorne ist,
   en strek mij uit naar dat wat vóór is,

und jage nach dem vorgesteckten Ziel,
   en jaag naar het hoge[3] doel,
dem Siegespreis der himmlische Berufung Gottes
   de zegeprijs van de hemelse roeping Gods
in Christus Jesus.
   in Christus Jezus.


Voetnoten

  1. 1,0 1,1 Aldus classicus en bijbelleraar Gerard Kramer op de bijbelstudieconferentie in Oost-Sourburg (2017).
  2. Aldus bijbelleraar Tony Jonathan op de bijbelstudieconferentie in Oost-Sourburg (2017).
  3. In de Nederlandse vertaling van de in 2004 herziene Nederlandse vertaling van de Duitse Lutherbijbel wordt het woord "voorgestoken" nog gebruikt. Het betekent hier: begunstigd boven andere (doelen).