1 Thessalonicenzen/Hoofdstuk 4

Uit Christipedia
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
Bijbelboeken: GeExLeDeJozRiRu1Sa2Sa1Ko2Ko1Kr2KrEzrNeEstJobPsSpPrHglJesJerKlaEzeDaHosJoëAmObJonMiNaHabZefHagZaMalMtMrLkJhHnRm1Ko2KoGlEfFpCol1Th2Th1Tm2TmTitFmHbJk1Pe2Pe1Jh2Jh3JhJdOpb

1 Thessalonicenzen:


Hoofdstuk 4 wordt hieronder samengevat en/of een of meer passages worden becommentarieerd.

1 Thess. 4:3

1Th 4:3  Want dit is de wil van God: uw heiliging, dat u zich onthoudt van de hoererij; (Telos)

De wil van God: Uw heiliging.

1Th 4:7  Want God heeft ons niet geroepen tot onreinheid, maar in heiliging. (Telos)

Dat u zich onthoudt. Heiliging sluit onthouding in, te weten onthouding van het kwaad.

1 Thess. 4:4

1Th 4:4 dat ieder van u zijn eigen vat weet te bezitten in heiliging en eerbaarheid (TELOS)

Eigen vat. Is eigen lichaam, niet het lichaam van de ander (echtgenote of echtgenoot).

1 Thess. 4:8

1Th 4:8 Daarom, wie dit veracht, veracht niet een mens, maar God, die u ook zijn Heilige Geest heeft gegeven. (TELOS)

Heilige Geest heeft gegeven. Geest en vlees (verkeerde begeerte, die tot uiting komt in het verkeerd gebruik van het eigen lichaam (vers 4), strijden tegen elkaar. 

1 Thess. 4:9

1Th 4:9  Wat nu de broederliefde betreft, hierover hebt u niet nodig dat wij u schrijven; want zelf bent u door God onderwezen om elkaar lief te hebben; (Telos)

De broederliefde. Dat is liefde tot de broeders (vers 10).

1Th 1:3  onophoudelijk gedachtig aan uw werk van het geloof en uw arbeid van de liefde en uw volharding van de hoop op onze Heer Jezus Christus, tegenover onze God en Vader, (Telos)

Hebt u niet nodig dat wij u schrijven. Ook over een ander onderwerp was dat niet nodig:

1Th 5:1  Maar wat de tijden en de gelegenheden betreft, broeders, hebt u niet nodig dat u geschreven wordt. (Telos)

Door God onderwezen. Door Woord en Geest.

1 Thess. 4:13

1Th 4:13  Maar wij willen niet dat u onwetend bent, broeders, wat betreft hen die ontslapen, opdat u niet bedroefd bent, zoals ook de overigen die geen hoop hebben. (TELOS)

Hen die ontslapen, die als gelovigen in Christus sterven. Over ontslapen, zie Ontslapen.

Overigen die geen hoop hebben. Vergelijk: 1Th 4:5 "(niet in begerige hartstocht, zoals de volken die God niet kennen)".

1 Thess. 4:14

1Th 4:14 Want als wij geloven dat Jezus is gestorven en opgestaan, evenzeer zal God ook de door Jezus ontslapenen met Hem brengen. (TELOS)

Door Jezus ontslapenen. In vers 16 worden zij aangeduid met "de doden in Christus". Vergelijk 1 Cor. 15:18 "zij die in Christus ontslapen zijn".

Met Hem brengen. De Heer Jezus komt terug en de ontslapen heiligen, door Hemzelf opgewekt, zijn met Hem.

1Th 3:13  opdat Hij uw harten versterkt om onberispelijk te zijn in heiligheid voor onze God en Vader bij de komst van onze Heer Jezus met al zijn heiligen. Amen. (Telos)

Brengen. Vervoerders en pakketdiensten spreken tegenover hun klanten van een 'bezorgdag'. God kent, met eerbied gezegd, ook zo'n bezorgdag: de dag dat Hij de door Jezus ontslapenen brengt, bezorgt.

1 Thess. 5:15

1Th 4:15  (Want dit zeggen wij u door het woord van de Heer, dat wij, de levenden die overblijven tot de komst van de Heer, de ontslapenen geenszins zullen voorgaan. (Telos)

Levenden die overblijven. Zie ook vers 17. De ontslapenen worden "doden" genoemd (vers 16).

1 Thess. 4:16

1Th 4:16  Want de Heer Zelf zal met een bevelend roepen, met de stem van een aartsengel en met de bazuin van God neerdalen van de hemel; en de doden in Christus zullen eerst opstaan; (Telos)

Bevelend roepen. In het Grieks is dit één woord, κελευσμα, keleuma, dat men kan vertalen met "commando" of "bevelsroep”. Het woord komt alleen op deze plaats voor. Andere overzetters kozen "geroep" (SV, HSV), "teken" (NBG51, Canisius), "bevel" (Willibrordvertaling, Naardense vertaling), "signaal" (NBV2004), "bevelwoord" (Leidse vertaling), "machtwoord' (synodale vertaling), "veldgeroep" (Nederlandse Luthervertaling), "Feldgeschrey" (Luther), "shout" (King James-vertaling). De betekenis van het Griekse woord is: een opdracht, bevel, in het bijzondere een stimulerende schreeuw. Het wordt gebruikt voor:

  • het signaal dat de stuurman van een schip aan roeiers geeft, of de bevelhebber aan soldaten: een luide oproep, een stoot op de trompet e.d.
  • het bevel of geroep waarmee mensen dieren aansporen, zoals een wagenmenner zijn paarden, of jagers hun honden, enz

Met een bevelend roepen wekte de Heer zijn vriend Lazarus uit de dood op.

Joh 11:43  En na dit gezegd te hebben riep Hij met luider stem: Lazarus, kom naar buiten! Joh 11:44  De gestorvene kwam naar buiten, zijn voeten en zijn handen gebonden met grafdoeken, en zijn gezicht was met een zweetdoek omwonden. Jezus zei tot hen: Maakt hem los en laat hem heengaan. Joh 11:45  Velen dan van de Joden die naar Maria toe waren gekomen en hadden gezien wat Hij had gedaan, geloofden in Hem; (Telos)

De opstanding zal worden ingeluid met de stem van de Zoon van God.

Joh 5:24 Voorwaar, voorwaar, Ik zeg u: wie mijn woord hoort en gelooft Hem die Mij heeft gezonden, die heeft eeuwig leven en komt niet in het oordeel, maar is uit de dood overgegaan in het leven. Joh 5:25 Voorwaar, voorwaar, Ik zeg u: er komt een uur, en het is nu, dat de doden de stem van de Zoon van God zullen horen en zij die deze hebben gehoord, zullen leven. Joh 5:26 Want zoals de Vader leven heeft in Zichzelf, zo heeft Hij ook de Zoon gegeven leven te hebben in Zichzelf;  Joh 5:27 en Hij heeft Hem macht gegeven oordeel uit te oefenen, omdat Hij de Mensenzoon is.  Joh 5:28 Verwondert u hierover niet, want er komt een uur dat allen die in de graven zijn, zijn stem zullen horen en Joh 5:29 zullen uitgaan: zij die het goede hebben gedaan tot de opstanding van het leven, en zij die het kwade hebben bedreven tot de opstanding van het oordeel. (TELOS)

Met de stem van een aartsengel. Dit betekent niet dat de Heer een aartsengel is, noch dat de stem van de Heer gelijk is aan die een aartsengel gelijk is, maar dat zijn nederdaling gepaard gaat met de stem van een aartsengel, evenals met bazuingeschal.

Met de bazuin van God.

1Co 15:51 Zie, ik zeg u een verborgenheid. Wij zullen niet allen ontslapen, maar wij zullen allen veranderd worden, 1Co 15:52 in een ondeelbaar ogenblik, in een oogwenk, bij de laatste bazuin; want de bazuin zal klinken, en de doden zullen onvergankelijk worden opgewekt en wij zullen veranderd worden. 1Co 15:23 Maar ieder in zijn eigen orde: Christus als eersteling, daarna die van Christus zijn, bij zijn komst. (TELOS)

De doden in Christus. Worden in vers 14 genoemd: de door Jezus ontslapenen. Tegenover de doden staan de 'levenden' (vs. 14, 16).

1 Thess. 4:17

1Th 4:17  daarna zullen wij, de levenden die overblijven, samen met hen in wolken worden opgenomen de Heer tegemoet in de lucht; en zo zullen wij altijd met de Heer zijn. (Telos)

Levenden. Zie vers 15.

Samen met hen ... worden opgenomen de Heer tegemoet. De levenden worden eerst herenigd met de opgewekte heiligen. Immers, God brengt de opgewekten tot de levenden (vers 14). Opwekking → bezorging → opneming in wolken → tegemoet gaan → ontmoeting met de Heer.

Wolken. De wolken spreken van Goddelijke tegenwoordigheid. De Heer Jezus komt de wereld terug “met de wolken” (Dan 7:13, Opb 1:7), “op de wolken” (Mt 24:30), “in de wolken” (Mc 13:26). Zie Wederkomst van Jezus Christus.

In wolken worden opgenomen. Op de berg der verheerlijking ging de drie leerlingen Petrus, Jakobus en Johannes een wolk in.

Lu 9:34  Toen hij nu dit zei, kwam er een wolk en overschaduwde hen, en zij werden bang toen zij de wolk ingingen. (Telos)

1 Thess. 4:18

1Th 4:18  Vertroost daarom elkaar met deze woorden. (Telos)

Uit deze woorden van hoop op hereniging met dierbare overledenen kunnen wij troost en levensmoed putten.

1 Thess. 4:13-18 Muzikaal vertolkt

Het koor van de Fountainview Academy zingt Lest ye sorrow.

Lest ye sorrow
   Opdat gij niet bedroeft zijt
   (lied van Melissa Guthrie; naar 1 Thess. 4:13-18)

I do not want you to be ignorant, brethren,
   Ik wil niet dat u onwetend bent, broeders,
concerning those who have fallen asleep,
   wat betreft hen die ontslapen zijn,
lest ye sorrow, as others who have no hope.
   opdat gij niet bedroefd zijt, zoals anderen die geen hoop hebben.
If we believe that Jesus died and rose again, even so
   Als wij geloven dat Jezus stierf en weer verrees, zo ook
God will bring with him those who sleep in Jesus.
   zal God met Hem brengen degenen die in Jezus ontslapen zijn.

For this we say to you by the word of the Lord,
   Want dit zeggen wij u door het woord van de Heer,
that we who are alive and remain until the coming of the Lord
   dat wij, levenden die overblijven tot de komst van de Heer,
will by no means proceed those who are asleep.
   de ontslapenen geenszins zullen voorgaan.

For the Lord himself will descend from heaven with a shout,
   Want de Heer Zelf zal neerdalen uit de hemel met een geroep,
and with the voice of the archangel,
   en met de stem van de aartsengel,
and with the trump[et] of God. Hear it sounding loud.
   en met de bazuin van God. Hoor haar luid klinken.
And He, He's coming soon,
   En Hij, Hij komt spoedig,
and the dead in Christ will rise first;
   en de doden in Christus zullen eerst opstaan;

Then we who are alive and remain shall be caught up together
   daarna zullen wij, de levenden die overblijven, samen worden opgenomen
with them in the clouds, to meet the Lord in the air;
   met hen in de wolken, om de Heer te ontmoeten in de lucht;
and thus we shall, we shall always be with the Lord.
   en zo zullen wij, zullen wij altijd met de Heer zijn.
We'll always be with the Lord.
   Wij zullen altijd met de Heer zijn.

Wherefore comfort one another with these words
   Vertroost daarom elkaar met deze woorden.


Meer weten

Ken Johnson, Looking at the Rapture, pt. 2. Youtube.com, 20 juni 2018. Duur: 25 min. 13 sec. Studie van het laatste deel van 1 Thess. 4 en het eerste deel van 1 Thess. 5, inzonderheid gericht op de wegrukking van de gemeente.