Jeremia 10

Uit Christipedia
Versie door Kees Langeveld (overleg | bijdragen) op 10 dec 2021 om 14:40 (Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Jeremia commentaar}} == 2 == Jer 10:2  Zo zegt de HEERE: Leert de weg der heidenen niet, en ontzet u niet voor de tekenen des hemels, omdat zich de heidenen daarvoor ontzetten. (CP<ref>Hertaling of vertaling door Christipedia, uitgaande van de Statenvertaling. </ref>) '''De weg der heidenen.''' Hun inzettingen (vs. 2) en gebruiken. Dit gedeelte richt zich op de religieuze weg der heidenvolken, hun afgoderij. == 3 == Jer 10:3  Want de inzettingen der vo...')
(wijz) ← Oudere versie | Huidige versie (wijz) | Nieuwere versie → (wijz)

Jeremia 10 is een hoofdstuk van het boek Jeremia. Hieronder is een samenvatting en/of commentaar.

Hoofdstukken van Jeremia samengevat en/of passages ervan becommentarieerd: 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44 · 45 · 46 · 47 · 48 · 49 · 50 · 51 · 52.

2

Jer 10:2  Zo zegt de HEERE: Leert de weg der heidenen niet, en ontzet u niet voor de tekenen des hemels, omdat zich de heidenen daarvoor ontzetten. (CP[1])

De weg der heidenen. Hun inzettingen (vs. 2) en gebruiken. Dit gedeelte richt zich op de religieuze weg der heidenvolken, hun afgoderij.

3

Jer 10:3  Want de inzettingen der volken zijn ijdelheid; want het is hout, dat men uit het woud gehouwen heeft, een werk van des werkmeesters handen met de bijl. (SV)

De inzettingen der volken. Hier, zo blijkt uit het verband, op het terrein van de godsdienst.

5

Jer 10:5  Zij zijn gelijk een palmboom van dicht werk, maar kunnen niet spreken; zij moeten gedragen worden, want zij kunnen niet gaan; vreest niet voor hen, want zij kunnen geen kwaad doen, ook is er geen goeddoen bij hen. (SV)

Een palmboom van dicht werk. Uit één stuk hout gehakt en gesneden. Andere vertalers denken aan een vogelverschrikker: "een vogelverschrikker op een komkommerveld" (HSV); "een vogelverschrikker in een komkommerveld" (NBG51). "Een staak in een moestuin" heeft de Naardense vertaling.

7

Jer 10:7  Wie zou U niet vrezen, Gij Koning der heidenen? Want het komt U toe; omdat toch onder alle wijzen der heidenen, en in hun ganse koninkrijk, niemand U gelijk is. (SV)

In hun ganse koninkrijk. In het hele gebied waarover zij heersen.

Voetnoot

  1. Hertaling of vertaling door Christipedia, uitgaande van de Statenvertaling.