Genesis/Hoofdstuk 37

Uit Christipedia
Versie door Kees Langeveld (overleg | bijdragen) op 17 nov 2020 om 10:52 (Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Commentaar hoofdstuk}} == Samenvatting == Jozef wordt door zijn vader Jakob bemind boven zijn broers en daarom door hen gehaat, daarenboven wegens het verhaal va...')
(wijz) ← Oudere versie | Huidige versie (wijz) | Nieuwere versie → (wijz)

Genesis > Hoofdstuk 37
Oude Testament: Ge · Ex · Le · De · Joz · Ri · Ru · 1Sa · 2Sa · 1Ko · 2Ko · 1Kr · 2Kr · Ezr · Ne · Est · Job · Ps · Sp · Pr · Hgl · Jes · Jer · Kla · Eze · Da · Hos · Joë · Am · Ob · Jon · Mi · Na · Hab · Zef · Hag · Za · Mal.
Nieuwe Testament: Mt · Mr · Lk · Jh · Hn · Rm · 1Ko · 2Ko · Gl · Ef · Fp · Col · 1Th · 2Th · 1Tm · 2Tm · Tit · Fm · Hb · Jk · 1Pe · 2Pe · 1Jh · 2Jh · 3Jh · Jd · Opb.

Genesis:


Hoofdstuk 37 wordt hieronder samengevat en/of een of meer passages worden becommentarieerd.

Samenvatting

Jozef wordt door zijn vader Jakob bemind boven zijn broers en daarom door hen gehaat, daarenboven wegens het verhaal van zijn dromen, waarin zij voor hem buigen (1-11).

Gen. 37:7

Ge 37:7  En ziet, wij waren schoven bindende in het midden van het veld; en ziet, mijn schoof stond op, en bleef ook staande; en ziet, uw schoven kwamen rondom, en bogen zich neer voor mijn schoof. (CP[1])

Bogen zich neer. Jozef is een type van de Heer Jezus Christus, voor wie alle knie zich zal buigen.

Flp 2:9  Daarom heeft God Hem ook uitermate verhoogd en Hem de naam geschonken die boven alle naam is, Flp 2:10  opdat in de naam van Jezus elke knie zich buigt van hen die in de hemel en die op de aarde en die onder de aarde zijn, (Telos)

Gen. 37:10

Ge 37:10  En als hij het aan zijn vader en aan zijn broers verhaalde, bestrafte zijn vader hem, en zei tot hem: Wat is dit voor een droom, die jij gedroomd hebt; zullen wij dan komen, ik, en uw moeder, en uw broers, om ons voor u ter aarde te buigen? (CP[1])

Uw moeder. De maan zou een beeld zijn van moeder Rachel, die inmiddels gestorven is. Daaruit blijkt - wellicht volgens Jakob - immers genoeg, dat de vervulling van de droom onmogelijk is.

Voetnoot

  1. 1,0 1,1 Hertaling of vertaling door Christipedia, uitgaande van de Statenvertaling.