Jesaja (boek)/Hoofdstuk 7

Versie door Kees Langeveld (overleg | bijdragen) op 19 sep 2019 om 09:57 (Kees Langeveld heeft pagina Jesaja (boek)/Commentaar/Hoofdstuk 7 hernoemd naar Jesaja (boek)/Hoofdstuk 7)

Jesaja (boek) > Hoofdstuk 7
Oude Testament: Ge · Ex · Le · De · Joz · Ri · Ru · 1Sa · 2Sa · 1Ko · 2Ko · 1Kr · 2Kr · Ezr · Ne · Est · Job · Ps · Sp · Pr · Hgl · Jes · Jer · Kla · Eze · Da · Hos · Joë · Am · Ob · Jon · Mi · Na · Hab · Zef · Hag · Za · Mal.
Nieuwe Testament: Mt · Mr · Lk · Jh · Hn · Rm · 1Ko · 2Ko · Gl · Ef · Fp · Col · 1Th · 2Th · 1Tm · 2Tm · Tit · Fm · Hb · Jk · 1Pe · 2Pe · 1Jh · 2Jh · 3Jh · Jd · Opb.

Jesaja (boek):


Hoofdstuk 7 wordt hieronder samengevat en/of een of meer passages worden becommentarieerd.

Jes 7:14 Daarom zal de Heere Zelf ulieden een teken geven; ziet, een maagd zal zwanger worden, en zij zal een Zoon baren, en Zijn naam IMMANUEL heten. (SV)

Maagd. De NBG51-vertaling heeft 'jonkvrouw'. Dat is minder juist, daar een zwangere jonge vrouw geen wonderteken is, een zwangere maagd daarentegen is een groot teken.

Aangehaald in:

Mt 1:23 ‘Zie, de maagd zal zwanger worden, en een Zoon baren, en men zal Hem de naam Emmanuel geven’, dat is vertaald: God met ons. (TELOS)

In Luk. 1:27-28 komt 2x het woord 'maagd' voor.