Jesaja (boek)/Hoofdstuk 25

Uit Christipedia
Versie door Kees Langeveld (overleg | bijdragen) op 16 jun 2020 om 10:26 (Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Commentaar hoofdstuk}} == Jes. 25:1 == Jes 25:1 HEERE! Gij zijt mijn God, U zal ik verhogen, Uw Naam zal ik loven, want Gij hebt wonder gedaan; [Uw]...')
(wijz) ← Oudere versie | Huidige versie (wijz) | Nieuwere versie → (wijz)

Jesaja (boek) > Hoofdstuk 25
Oude Testament: Ge · Ex · Le · De · Joz · Ri · Ru · 1Sa · 2Sa · 1Ko · 2Ko · 1Kr · 2Kr · Ezr · Ne · Est · Job · Ps · Sp · Pr · Hgl · Jes · Jer · Kla · Eze · Da · Hos · Joë · Am · Ob · Jon · Mi · Na · Hab · Zef · Hag · Za · Mal.
Nieuwe Testament: Mt · Mr · Lk · Jh · Hn · Rm · 1Ko · 2Ko · Gl · Ef · Fp · Col · 1Th · 2Th · 1Tm · 2Tm · Tit · Fm · Hb · Jk · 1Pe · 2Pe · 1Jh · 2Jh · 3Jh · Jd · Opb.

Jesaja (boek):


Hoofdstuk 25 wordt hieronder samengevat en/of een of meer passages worden becommentarieerd.

Jes. 25:1

Jes 25:1 HEERE! Gij zijt mijn God, U zal ik verhogen, Uw Naam zal ik loven, want Gij hebt wonder gedaan; [Uw] raadslagen van verre zijn zekerheid [en] vastigheid. (CP[1])

U zal ik verhogen ... loven. Zie ook 24:14-15.

[Uw] raadslagen van verre zijn zekerheid. God raadsbesluiten van ver in het verleden, van oudsher, zijn betrouwbaar, "waarheid" (Statenvertaling).

Jes. 25:2

Jes 25:2  Jes 25:2  Want Gij hebt van de stad een steenhoop gemaakt; de vaste stad tot een vervallen hoop; het paleis der vreemdelingen, dat het geen stad meer zij, in eeuwigheid zal zij niet herbouwd worden.. (SV)

Van de stad een steenhoop gemaakt. Zie 24:10-12; 25:12. Vergelijk verder:

Jes 17:1  De last van Damaskus. Ziet, Damaskus zal weggenomen worden, dat zij geen stad meer zij, maar zij zal een vervallen steenhoop zijn. (SV)

Met de verwoeste stad wordt niet zozeer Jeruzalem bedoeld, zoals sommigen menen, die stad toch zou voor de profeet geen reden zijn om God te loven. Bovendien, Jeruzalem is meermalen verwoest en herbouwd. Verder, de stad is een paleis van de vreemdelingen. Veeleer dan ook hebben we te denken aan de wereldstad Babel (Babylon), de vertegenwoordiger van de vijandige wereldmacht. In het laatste Bijbelboek keert Babylon als vijandige religieuze wereldmacht terug, die verwoest zal worden.

Jes. 25:3

Jes 25:3  Daarom zal U een machtig volk eren, een stad van vreeswekkende volken zal U vrezen. (CP[1])

Daarom. Door Uw grote en wonderbare werken van Uw almacht overtuigd.

Eren. Zie ook 24:15.

Een stad van vreeswekkende volken. Een stad die vrees en schrik verwekt door anderen op despotische of gewelddadige wijze te onderwerpen, zal voortaan God vrezen en zich aan Hem onderwerpen. Zo een stad kan niet de verwoeste stad van vers 2 zijn. Wellicht verwijst het woord "een stad" hier naar de steden van de overheersende wereldmachten.

Bron

Karl August Dächsel; F. P. L. C. van Lingen; H. van Griethuijsen, Antz. et al, Bijbel, of De geheele Heilige Schrift, bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament (volgens de Staten-overzetting) : met in den tekst ingelaschte verklaringen en aanmerkingen van de beroemdste godgeleerden uit alle tijden (Kampen: Bos, 1893-1901), commentaar op Jes. 25. Enige tekst hiervan is onder wijziging verwerkt op 16 juni 2020.

Voetnoot

  1. 1,0 1,1 Hertaling of vertaling door Christipedia, uitgaande van de Statenvertaling.